Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - 不死鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人類の発明
君は最新型ロボット
A
human
invention,
you're
the
latest
model
robot
僕等と違うのはただひとつそう君は不死身なんだ
The
only
thing
different
about
us
is
that
you're
immortal
夏が始まったとき僕と君は恋に落ちたんだ
When
summer
began,
you
and
I
fell
in
love
もしも私のこの命が限りあるものになることがいつかはできたのなら
If
only
my
life
could
someday
become
finite
もう一度あなたを制限時間内に見つけるわ
I
would
find
you
again
within
the
time
limit
そうしたらそれを奇跡と呼びたいの
Then
I
would
call
it
a
miracle
不死鳥よ僕に永遠を与えてください
Immortal
bird,
grant
me
eternity
僕と君なら何にも怖くないから
With
you
and
me,
nothing
is
frightening
天国なんて君がいないのならば
If
heaven
doesn't
exist
without
you
僕は君と永遠になるから
I
will
become
eternal
with
you
神様の発明
誕生するすべてのものには
A
God's
invention,
all
created
things
have
終わりをプログラムするというこの宇宙のルール
An
end
programmed
within
them,
this
universal
rule
ロボットの神は人類だから天国なんかないのかなぁ
The
God
of
robots
is
humanity,
so
perhaps
heaven
doesn't
exist
もしもこの聖なる星が降る夜が最初から存在しなかったのなら
If
only
the
night
when
this
holy
star
fell
had
never
existed
from
the
start
あの真っ白な世界を朝とは呼ばないわ
I
wouldn't
call
that
pure
white
world
morning
終わりの無いものなんて最初から始まりなんて無いの
Something
endless
never
had
a
beginning
不死鳥よ僕に永遠を与えてください
Immortal
bird,
grant
me
eternity
僕と君なら本当に怖くないから
With
you
and
me,
truly
nothing
is
frightening
地獄だろうと君がいないのならば
Even
if
it's
hell
without
you
僕は君と永遠になるから
I
will
become
eternal
with
you
死がくれる世にも美しい魔法
Death
gives
the
most
beautiful
magic
in
the
world
今を大切にすることができる魔法
The
magic
of
cherishing
the
present
moment
神様
私にも死の魔法をかけて
God,
cast
your
death
magic
on
me
too
永遠なんていらないから終わりがくれる今を愛したいの
I
don't
need
eternity,
I
want
to
love
the
present
that
the
end
gives
me
不死鳥のように美しい君にいつか終わりが訪れますようにと
To
the
beautiful
you,
like
an
immortal
bird,
may
the
end
someday
come
形あるものはいつかは壊れるから
Because
anything
with
form
will
eventually
break
僕は君の手を強く繋ぐんだ
I
will
hold
your
hand
tightly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 深瀬慧, 中島真一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.