SEKAI NO OWARI - Himawari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Himawari




Himawari
Sunflower
夜に住んでた私は初めて貴方を見た
Living in the night, I saw you for the first time
眩し過ぎてちょっとだけ眩暈がしたんだ
You were so dazzling that I almost felt dizzy
紫のライトから聴こえてくる音
The sound comes from the purple light
そんな違いはないけど、ただ羽根を開くくらい
It's not much different, but it's like spreading your wings
初めてキスをした 忍び込んだビルの屋上
The first kiss we had, on the roof of a building we snuck into
貴方にとっては気まぐれな でも私にとってわね
To you, it was just a whim, but for me
真夏に咲く向日葵達のよう
It was like sunflowers blooming in midsummer
みんなが貴方を見てるわ
Everyone is watching you
私もその中の一人なのね
I am also one of them
そんなの分かってる
I understand that
貴方が覚えてないような事も私には宝物なの
Even things you don't remember are treasures to me
それを貴方に壊されないように
So that you don't destroy them
大切に持ってる
I cherish them
入道雲は届かない幻のお城
The cumulus clouds are a mirage of an unattainable castle
飛行機から見ちゃうとそうでもないんだけど
But it doesn't seem so when you look at it from an airplane
何度も何度も 終わらせようと誓った夜も
The nights when I swore to end it over and over again
あなたに会うと明けてしまう 私はどうしたらいいの?
When I see you, they come to light. What should I do?
真夏に咲く向日葵達のよう
Like sunflowers blooming in midsummer
みんなが貴方を見てるわ
Everyone is watching you
私もその中の一人なのね
I am also one of them
そんなの分かってる
I understand that
叶わない恋なのは分かってるよ
I know it's a love that can't be
ただ貴方を想ってた時間を
But the time I spent thinking of you
何に使って良いか分からないまま
I don't know how to use it
夏が終わっていく
As summer comes to an end
滲んだ祭りの音と我慢してた靴ずれ
The blurred sounds of the festival and the blisters I endured
いつも嫌いな写真なのにそれは誰に見せるの?
I always hate pictures, but who are you showing them to?
本当に大切なモノだけは絶対手放すなと
Never let go of the things that are really important to you
これは貴方が教えてくれた事
That's what you taught me
こんな皮肉ってある?
How ironic is that?
真夏に咲く向日葵達のよう
Like sunflowers blooming in midsummer
みんなが貴方を見てるわ
Everyone is watching you
私もその中の一人なのね
I am also one of them
そんなの分かってる
I understand that





Writer(s): fukase, nakajin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.