Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honoo no Senshi
Soldier of Flames
誰よりも強くなりたくて一生懸命努力して
I
wanted
to
be
stronger
than
anyone
else,
so
I
worked
hard,
やっとの思いで作り上げた鎧は
and
finally,
with
great
effort,
I
created
an
armor,
中にいてもただ窮屈で身体は弱ってく一方で
but
even
though
I
wore
it,
it
only
felt
cramped,
and
my
body
only
grew
weaker,
たまらず自ら脱ぎ捨てたんだ
so
I
couldn't
help
but
take
it
off.
それでも流した汗の痕は僕にしみついて
Even
so,
the
traces
of
the
sweat
I
shed
are
still
with
me,
血となり肉となり骨となり僕を動かしている
becoming
my
blood,
my
flesh,
my
bones,
and
moving
me.
僕を飾る宝石がなくなったって守り続けたいものがある
Even
if
I
don't
have
the
jewels
to
adorn
me,
I
want
to
protect
what
I
hold
dear,
「あの日」灯したこのロウソクだけはずっと守り続けていく
the
candle
I
lit
on
that
day,
I
will
always
protect
it.
誰よりも自由になりたくて一生懸命走って
I
wanted
to
be
freer
than
anyone
else,
so
I
ran
hard,
やっとの思いで辿り着いた山頂で
and
finally,
with
painstaking
effort,
I
reached
the
summit,
まだ顔を上げなきゃ見えない山がこんなにもあるなんてさ
but
still,
when
I
look
up,
I
see
that
there
are
so
many
more
mountains
I
can't
see,
自分の小ささに嫌になっちゃうよ
that
I
feel
like
I'm
going
to
die
of
my
own
insignificance.
それでも流した泪の痕は僕にしみついて
Even
so,
the
traces
of
the
tears
I
shed
are
still
with
me,
血となり肉となり骨となり僕を動かしている
becoming
my
blood,
my
flesh,
my
bones,
and
moving
me.
生きることだけで精一杯だって守り続けたいものがある
Just
because
I'm
living
my
life
to
the
fullest,
I
want
to
protect
what
I
hold
dear,
「あの日」灯したこのロウソクだけは強く燃やし続けていく
the
candle
I
lit
on
that
day,
I
will
keep
burning
brightly.
渡れるはずの石橋を叩きすぎて
I've
knocked
down
too
many
stone
bridges
that
I
could
have
crossed,
壊してしまった「あの日」の後悔だって
the
regret
of
that
day
is
still
with
me,
血となり肉となり骨となり僕を動かしていく
becoming
my
blood,
my
flesh,
my
bones,
and
moving
me.
僕を飾る宝石がなくなったって守り続けたいものがある
Even
if
I
don't
have
the
jewels
to
adorn
me,
I
want
to
protect
what
I
hold
dear,
「あの日」灯したこのロウソクだけはずっと守り続けていく
the
candle
I
lit
on
that
day,
I
will
always
protect
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAKAJIN, NAKAJIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.