Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant Radio
Instant Radio
カボチャを割って生まれた「Radio」
A
"Radio"
born
splitting
a
pumpkin
怪物は美女とPoprock「Radio」
A
beast
with
a
beauty
and
pop-rock
"Radio"
満月の提供
骸骨の「Radio」
A
full
moon's
offering,
a
"Radio"
from
a
skeleton
地球から発信
「INSTANT
RADIO」
"INSTANT
RADIO"
broadcasting
from
earth
世界が終わって生まれた「Melody」
"Melody"
born
from
the
end
of
the
world
時間と光のLoveloveな「Melody」
"Melody"
so
in
love
with
time
and
light
幽霊たちの命の「Melody」
"Melody"
that
gives
life
to
the
ghosts
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Pop
and
cute
SEKAI
NO
OWARI
"Melody"
朝まだ眠い太陽もちょっと寂しいお月様も
The
sun
that's
still
a
bit
sleepy
in
the
morning,
the
moon
that's
a
bit
lonely
みんな笑えたら良いのに
みんな笑ったら楽しいのに
If
only
everyone
could
laugh,
how
wonderful
it
would
be
燃やされそうな森林や
殺されそうな鳥の悲鳴を
The
forests
that
are
about
to
be
burned,
the
cries
of
birds
about
to
die
笑い声に変えられないかな
そしたらきっと楽しいのに
Can't
we
turn
them
into
laughter?
Then
it
would
surely
be
wonderful
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(The
30-minute
instant
radio
presents
smiles
all
over
the
world.)
世界が終わって生まれた「Melody」
"Melody"
born
from
the
end
of
the
world
時間と光のLoveloveな「Melody」
"Melody"
so
in
love
with
time
and
light
幽霊たちの命の「Melody」
"Melody"
that
gives
life
to
the
ghosts
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Pop
and
cute
SEKAI
NO
OWARI
"Melody"
カボチャを割って生まれた「Radio」
A
"Radio"
born
splitting
a
pumpkin
怪物は美女とPoprock「Radio」
A
beast
with
a
beauty
and
pop-rock
"Radio"
満月の提供
骸骨の「Radio」
A
full
moon's
offering,
a
"Radio"
from
a
skeleton
地球から発信
「INSTANT
RADIO」
"INSTANT
RADIO"
broadcasting
from
earth
地球から発信
「INSTANT
RADIO!!」
"INSTANT
RADIO!!"
broadcasting
from
earth
真っ赤な眼の大臣も
真っ青な顔の病人も
The
minister
with
piercing
red
eyes,
the
patient
with
an
ashen
face
みんな踊れたらいいのに
そんな世界なら楽しいのに
If
only
everyone
could
dance,
how
wonderful
the
world
would
be
涙でぬれた人たちも
死ぬより辛い人たちも
Those
drenched
in
tears,
those
who
suffer
more
than
death
みんな歌えたらいいのに
それだけで十分すぎるのに
If
only
everyone
could
sing,
it
would
be
more
than
enough
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(The
30-minute
instant
radio
presents
smiles
all
over
the
world.)
30
minutes
INSTANT
RADIO
30
minutes
INSTANT
RADIO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinichi Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.