SEKAI NO OWARI - Love Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Love Song




Love Song
Love Song
いつの時代もいるんだ
In all times you could be there
「大人はいつも矛盾ばっかり」とか
Saying "Grown-ups are always full of contradictions", and
「嘘ばっかり」って言う Kid
"All they do is lie", Kid
今の君はどうなんだい
What about you now?
そんなに子供は純粋だったかい?
Were kids really so innocent?
時間が成長させるとでも? Hey Kid
Are you saying time makes us grow? Hey Kid
君の言う腐った大人も
The rotten adults you speak of
かつては今の君みたい
Were once like you
嘘つきはガキの頃から嘘つき
Liars are liars even when they were kids
なぁKid
Hey Kid
大きなモノに噛み付いて
Latching onto a big one
安全圏に逃げ込こんで
Escaping into a safe zone
撫でられながら威嚇する
Intimidating while being petted
Hey cat
Hey cat
僕達もかつては
We too once
いつか素晴らしい人に
Dreamed of some wonderful person
憧れていた君と同じさ
Just like you
いつだって時間はそう
Because time is always like that
僕達を楽にさせて
Eases us
少しずつ麻痺させて
Slightly numbs us
最高な大人にしてくれる
Makes us the best adults
いつだって時間はそう
Because time is always like that
諦めを教えてくれる
Teaches us to resign ourselves
君たちをいずれ
One day will make
素晴らしい人にしてくれる
You wonderful people
Hey kid, I'm from your future
Hey kid, I'm from your future
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
Hey kid, I'm from your future
Hey kid, I'm from your future
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
牙を剥き出しにした飼い猫の達のよう
Like house cats with their fangs bared
可愛いだけが取り柄なのかい?
Is being cute all you have?
大人達が作っていく
Adults create an
エゴイストで悪い汚い大人像
Egotistical, evil, vile image of adults
まっすぐな思想が美しい傾向
Straightforward thinking is a beautiful tendency
でも君の静寂の悲鳴は僕も知ってる
But I know your silent screams too
弱いまんま強くなれ
Become strong while staying weak
なぁKid
Hey Kid
どんなに時間がかかっても
No matter how long it takes
僕がここでずっと待ってるから
I'll be waiting here
君の力で立ち上がれ
Stand up with your own power
平気
Don't worry
僕達もかつては
We too once
いつか素晴らしい人に
Dreamed of some wonderful person
憧れていた君と同じさ
Just like you
いつだって時間はそう
Because time is always like that
僕たちを楽にさせて
Eases us
少しずつ麻痺させて
Slightly numbs us
最高な大人にしてくれる
Makes us the best adults
いつだって時間はそう
Because time is always like that
諦めを教えてくれる
Teaches us to resign ourselves
君たちをいずれ
One day will make
素晴らしい人にしてくれる
You wonderful people
いつだって時間はそう
Because time is always like that
僕たちを楽にさせて
Eases us
少しずつ麻痺させて
Slightly numbs us
最高な大人にしてくれる
Makes us the best adults
いつだって時間はそう
Because time is always like that
諦めを教えてくれる
Teaches us to resign ourselves
君たちをいずれ
One day will make
素晴らしい人にしてくれる
You wonderful people
Hey kid, I'm from your future
Hey kid, I'm from your future
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
Hey kid, I'm from your future
Hey kid, I'm from your future
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"





Writer(s): fukase, nakajin, saori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.