Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの時代もいるんだ
In
all
times
you
could
be
there
「大人はいつも矛盾ばっかり」とか
Saying
"Grown-ups
are
always
full
of
contradictions",
and
「嘘ばっかり」って言う
Kid
"All
they
do
is
lie",
Kid
今の君はどうなんだい
What
about
you
now?
そんなに子供は純粋だったかい?
Were
kids
really
so
innocent?
時間が成長させるとでも?
Hey
Kid
Are
you
saying
time
makes
us
grow?
Hey
Kid
君の言う腐った大人も
The
rotten
adults
you
speak
of
かつては今の君みたい
Were
once
like
you
嘘つきはガキの頃から嘘つき
Liars
are
liars
even
when
they
were
kids
大きなモノに噛み付いて
Latching
onto
a
big
one
安全圏に逃げ込こんで
Escaping
into
a
safe
zone
撫でられながら威嚇する
Intimidating
while
being
petted
いつか素晴らしい人に
Dreamed
of
some
wonderful
person
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
少しずつ麻痺させて
Slightly
numbs
us
最高な大人にしてくれる
Makes
us
the
best
adults
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
諦めを教えてくれる
Teaches
us
to
resign
ourselves
君たちをいずれ
One
day
will
make
素晴らしい人にしてくれる
You
wonderful
people
Hey
kid,
I'm
from
your
future
Hey
kid,
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
Hey
kid,
I'm
from
your
future
Hey
kid,
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
牙を剥き出しにした飼い猫の達のよう
Like
house
cats
with
their
fangs
bared
可愛いだけが取り柄なのかい?
Is
being
cute
all
you
have?
大人達が作っていく
Adults
create
an
エゴイストで悪い汚い大人像
Egotistical,
evil,
vile
image
of
adults
まっすぐな思想が美しい傾向
Straightforward
thinking
is
a
beautiful
tendency
でも君の静寂の悲鳴は僕も知ってる
But
I
know
your
silent
screams
too
弱いまんま強くなれ
Become
strong
while
staying
weak
どんなに時間がかかっても
No
matter
how
long
it
takes
僕がここでずっと待ってるから
I'll
be
waiting
here
君の力で立ち上がれ
Stand
up
with
your
own
power
いつか素晴らしい人に
Dreamed
of
some
wonderful
person
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
少しずつ麻痺させて
Slightly
numbs
us
最高な大人にしてくれる
Makes
us
the
best
adults
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
諦めを教えてくれる
Teaches
us
to
resign
ourselves
君たちをいずれ
One
day
will
make
素晴らしい人にしてくれる
You
wonderful
people
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
少しずつ麻痺させて
Slightly
numbs
us
最高な大人にしてくれる
Makes
us
the
best
adults
いつだって時間はそう
Because
time
is
always
like
that
諦めを教えてくれる
Teaches
us
to
resign
ourselves
君たちをいずれ
One
day
will
make
素晴らしい人にしてくれる
You
wonderful
people
Hey
kid,
I'm
from
your
future
Hey
kid,
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
Hey
kid,
I'm
from
your
future
Hey
kid,
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fukase, nakajin, saori
Album
Eye
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.