SEKAI NO OWARI - Missing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Missing




Missing
Missing
君は突然 僕の前から居なくなった
You suddenly disappeared from my sight
カラダだけ残してどこかへ消えたんだ
Leaving only your body somewhere
居場所の手掛かりを探して部屋をひっくり返した
I turned the room upside down searching for clues of your whereabouts
本当に突然? いつから居ないのかさえ分からない
Was it truly sudden? I don't even know how long you've been gone
居なくなった理由など 心当たりばっかりで
The reasons for your disappearance are all too familiar
君の考えてた事なんか少しも分からない
I don't know a thing about what you were thinking
行く当てもないけど家を飛び出したんだ
With nowhere to go, I ran out of the house
僕と写る君の笑顔の写真を1枚持って
Taking only one photo of us together
トビウオの道案内
Flying fish as my guide
喋る樹
Talking trees
リアルとアンリアルの国境を渡り
Crossing the border between the real and the unreal
君を探して 幾千の夜を越えて
I spent a thousand nights searching for you
僕は君との想い出を思い出してた
Reminiscing about our time together
宝物のようなさ
It's like something from a treasure box
君を探して 旅に出たんだ
I went on a journey to find you
君の好きだった場所へ
To the places you loved
逢えたら話したい事ばっかりだよ
If we meet, there is so much I want to talk to you about
君を探して 夜を越えていく
I spend the nights searching for you
僕は君を 思い出してた
Remembering you
君を探して 夜を越えていく
I spend the nights searching for you
僕は君を 思い出してた
Remembering you
いつだって僕は 自分の事で一杯で
I was always preoccupied with my own affairs
君の気持ちなんか分かってるようで分かってなかった
Pretending to understand your feelings
ちゃんと私を見て と言われたその声も
That voice echoed in my head: "Look at me properly"
記憶が歪んでて ちゃんと思い出せないんだ
But my memory is distorted, and I can't quite remember
緑の猿と泣くロボット
A green monkey and a weeping robot
働き過ぎで人が死んでく島を通り
Passing an island where people die from overwork
君を探して 幾千の夜を越えて
I spent a thousand nights searching for you
ボロボロのリュックに
In my tattered backpack
君に言いたい言葉が
I have words I want to say to you
いっぱい詰まってる
They're all packed inside
君を探して 旅に出たんだ
I went on a journey to find you
ぐしゃぐしゃになった1枚の写真
A crumpled photo
僕だけ笑ってないんだ
Only I'm not smiling in it
これってもしかして
Could it be?
僕を探して 旅に出たんだ
You went on a journey to find me
先に居なくなった僕を
The one who disappeared first
カラダだけ残して遠くに行った僕を
Leaving only my body behind and venturing far away
迎えに行ってくれてたんだ
You came to find me
君の好きな場所じゃなくて
Not in the places you liked
僕の好きな場所に君は居るんだね
But in the places I loved
僕を探して 旅に出たんだ
You went on a journey to find me
君の前から 居なくなった僕を
The one who had disappeared from your sight
僕を探して 旅に出たんだ
You went on a journey to find me
君の前から 居なくなった僕を
The one who had disappeared from your sight





Writer(s): fukase, saori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.