SEKAI NO OWARI - Present - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Present




Present
Present
「知らない」という言葉の意味
The Meaning of the Word "I Don't Know"
間違えていたんだ
My thinking was all wrong
知らない人のこと いつの間にか
I started to "dislike" people I didn't know
「嫌い」と言っていたよ
unknowingly
何も知らずに
Without learning about them
知ろうとも しなかった人のこと
Why did I say "I hate" them?
どうして「嫌い」なんて言ったのだろう
I went with the flow
流さ れていたんだ
My fear of what I didn't know
「知らない」ことは 怖いから
Led me to say nothing but hurtful words
醜い言葉ばかり
To hide my own flaws
吐き出して誤魔化して
Please don't hate me
自分のことまで 嫌わないで
I don't want to be alone
ひとりぼっちになりたくない
Stay here with me
ここにいてよ
I wasn't able to say those words
その言葉 言えなくって
Please keep your heart open
閉ざさないで
I won't let you be alone
ひとりぼっちにさせないから
It's okay
大丈夫だよ
I'll become strong enough
その言葉 返せるように
To be able to tell you that
強く なりたい
About "life"
「人生」のこと
I used to think that
あまりにも問題ばかり起きるから
It was nothing but a series of problems
難問解決プログラムなのか
A test program of some sort
と思っていたけれど
But now I realize
気付いたんだ
It's more like a "present"
「プレゼント」みたいな
A precious gift
ものなんだって
That I get to use as I want
何十年か好きに生きていい
For a few decades
特別なプレゼント
So I'm going to enjoy it
だから 楽しみにしながら
And open it slowly
ゆっくり開けたら良いんだ
I'm going to give myself those words
自分自身に その言葉を 贈るよ
Because I always forget
いつも 忘れちゃうから
I don't want to be alone
ひとりぼっちになりたくない
Stay here with me
ここにいてよ
I wasn't able to say those words
その言葉 言えなくって
Please keep your heart open
閉ざさないで
I won't let you be alone
ひとりぼっちに させないから
It's okay
大丈夫だよ
I'll become strong enough
その言葉 返せるように
To be able to tell you that
強く なりたい
You may be in a world of pain right now
いま君のいる世界が
That makes you want to cry
辛くて泣きそうでも
But just remember that even that
それさえも「プレゼント」だったと
Was a "present"
笑える日が必ず来る
And someday, you'll be able to laugh about it
ひとりぼっちになって
When you were all alone
気付いた 本当は
You realized
大切な人が たくさん
That you actually have
いるんだってことが
A lot of people who care about you
ひとりぼっちにさせないから
I won't let you be alone
大丈夫だよ
It's okay
その言葉 返せるように
I'll become strong enough
強く なりたい
To be able to tell you that





Writer(s): NAKAJIN, SAORI, SAORI, NAKAJIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.