Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Witch
人が生まれて何万年?
How
many
millennia
since
man
was
born?
それは信じる光によって違う
It
changes
depending
upon
the
light
we
believe
in
光が生み出す強烈な影
The
intense
shadow
the
light
creates
正しい道を指す光はやがて
The
light
that
once
guided
us
down
the
correct
path
魔女を探すサーチライトへ
Eventually
became
a
searchlight
to
hunt
down
witches
それはまるで現代のアレみたい
It's
like
the
witch
hunt
of
today
人の不幸から垂れ流される
Feeding
off
the
misfortune
of
others
蜜に群がる働き蟻
Worker
ants
gathering
around
the
honey
魔女を探せ
魔女を捕まえろ
Find
the
witch
and
capture
the
witch
正義の名の下に焼き払え
Burn
the
witch
at
the
stake
in
the
name
of
justice
僕等は何度も繰り返す
We
will
keep
repeating
the
same
mistakes
本能に眠る凶暴な正義
The
violent
justice
that
sleeps
in
our
instincts
人の不幸から垂れ流される
Feeding
off
the
misfortune
of
others
蜜に群がる働かない蜂
Worker
bees
that
don't
work
and
swarm
around
the
honey
昔の時代は良かったとか
The
good
old
days
were
better
今の若者は駄目だとか
The
youth
of
today
are
terrible
いつの時代にもよくいる大量生産型普通のオッサン
Mass-produced
average
old
men
who
always
lived
in
the
past
正論で殴られた人々
People
who
get
beat
up
with
sound
arguments
殺しよりも非難される人々
People
who
are
condemned
more
than
murderers
こんなの皆やってん
Everybody
does
it
あ、間に合わなかった
Oh,
sorry,
I
was
too
late
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが彼等と同じでしょう?
Isn't
that
what
they're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが彼等と同じでしょう?
Isn't
that
what
they're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
インターネットに監視されてる
We
are
monitored
by
the
internet
そこらじゅうにいる匿名パパラッチ
Anonymous
paparazzi
are
everywhere
磔られた人を横目で見る
Watching
the
crucifixion
from
the
sidelines
分かっているけど口には出さない
We
know
but
we
don't
say
anything
全国各地日本列島
All
over
the
country,
from
north
to
south
お祭り騒ぎ生け贄献上
Festivals,
sacrifices,
offerings
繋いでくんだ点と線を
Connecting
the
dots
and
lines
善悪なんて本当に適当
Good
and
evil,
it's
all
just
a
matter
of
perspective
僕等はいつでも他人事
We're
always
just
bystanders
いじめをするのは
The
bullies
are
always
クソな上司も彼等だし
The
shitty
boss
is
also
どこにいるんだ腐った人間
Where
are
the
rotten
people?
みんな被害者で加害者が少ない
Everybody
is
a
victim,
there
aren't
many
aggressors
もしかして僕等が加害者?
Could
we
be
the
aggressors?
面白いこと言うねぇ
That's
interesting
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが僕等と同じでしょう?
Isn't
that
what
we're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが僕等と同じでしょう?
Isn't
that
what
we're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが彼等と同じでしょう?
Isn't
that
what
they're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
My
head's
all
messed
up
now
頭空っぽで踊ろうよ
Let's
dance
with
our
heads
empty
それのが彼等と同じでしょう?
Isn't
that
what
they're
doing?
この際、魔女も踊ったらどうだい?
Why
don't
you
dance
too,
witch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fukase, nakajin
Album
Eye
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.