Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡に映る私は透明だった
Мое
отражение
в
зеркале
было
прозрачным.
分かってた事でも知らないままの方が良かった
Даже
если
я
знала
это,
лучше
было
бы
оставаться
в
неведении.
私は君を濡らすこの忌々しい雨から
Я
— всего
лишь
зонт,
защищающий
тебя
君を守る為のそれだけの傘
От
этого
проклятого
дождя,
что
мочит
тебя.
それは自分で決めたようで運命みたいなもの
Кажется,
я
сама
решила
так,
но
это
похоже
на
судьбу.
何も望んではいけない
傷付くのが怖いから
Я
не
должна
ничего
желать,
потому
что
боюсь
быть
раненой.
もう一度あの日に戻れたとしても
Даже
если
бы
я
смогла
вернуться
в
тот
день,
繰り返してしまうでしょう
私はきっとそう
Я
бы,
наверное,
все
повторила.
あぁ
この雨がこのままずっと降れば
Ах,
если
бы
этот
дождь
продолжался
вечно...
願ってはいけない
そんな事は分かってる
だけど
Я
знаю,
что
не
должна
этого
желать,
но
все
же...
君に降る雨が
いつの日か上がって青空を望んだら
Если
однажды
дождь,
льющий
на
тебя,
прекратится,
и
ты
увидишь
голубое
небо,
その時私はきっと
Тогда
я,
наверное...
もっと自分の事をこんなに知らなければ
Если
бы
я
не
знала
себя
так
хорошо,
もう少し幸せな未来も望めたのかな
Может
быть,
я
могла
бы
надеяться
на
более
счастливое
будущее.
あの雪の日
私を閉じ空を見上げた
В
тот
снежный
день
ты
закрылся
от
меня
и
посмотрел
на
небо.
泣いているように見えた笑顔に私は触れられない
Я
не
могла
прикоснуться
к
твоей
улыбке,
которая
казалась
плачущей.
あぁ
哀しくて美しい思い出が
Ах,
эти
грустные
и
прекрасные
воспоминания
走馬灯のように
希望がちらついてしまう
Проносятся,
как
в
калейдоскопе,
давая
проблеск
надежды.
この醜くて本当の気持ちが強くなる前に
Прежде
чем
это
уродливое,
истинное
чувство
станет
сильнее,
きっと吐き気がするほど眩しい太陽
Наверное,
появится
солнце,
настолько
яркое,
что
от
него
будет
тошнить.
私の気持ちは自由だと誰かが言った
Кто-то
сказал,
что
мои
чувства
свободны.
そんな事ないわ
運命よりも変えられないの
Это
не
так.
Их
изменить
сложнее,
чем
судьбу.
あぁ
この雨がこのままずっと降れば
Ах,
если
бы
этот
дождь
продолжался
вечно...
願ってはいけない
そんな事は分かっていたはず
Я
знаю,
что
не
должна
была
этого
желать.
君に降る雨が
いつの日か上がって青空を望んだら
Если
однажды
дождь,
льющий
на
тебя,
прекратится,
и
ты
увидишь
голубое
небо,
その時私はきっと
Тогда
я,
наверное...
雨が静かに上がり傘立てに置かれた傘
Дождь
тихо
прекратился,
и
зонт
остался
в
подставке.
忘れた事さえ忘れられてしまったような
Как
будто
даже
забыли,
что
его
забыли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fukase, Saori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.