SEKAI NO OWARI - ピエロ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - ピエロ




ピエロ
Pagliaccio
森の中のサーカスの君はそこのピエロで
You're a clown in the circus in the forest
いつもおどけてみせて、皆を笑わせようとする
You always try to make people laugh by clowning around
どんな悲しいときも笑って
No matter how sad you are, you smile
皆を笑わせようとする
You always try to make people laugh
本当はとても気にしてる、そのヘンテコな赤い鼻も
You must really care about that weird red nose of yours
からかわれても知らんぷり
You pretend not to notice when people make fun of it
踊って転んで笑ってたね
You dance, you fall, but you just laugh it off
つまづいたんだから涙が出るのが普通なんだよ
It's okay to cry when you stumble
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to perform on the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
You say, "If I don't do it, who will?" and you laugh
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I don't want you to do the tightrope walk
でも、君には決めた事があるんでしょう?
But you have something you've decided to do, don't you?
応援するよ
I'll support you
「頑張って!」
Good luck!
実は僕は知ってるよ
I know
君が練習してる事を
I know what you're practicing
何回やってもつまずいて
You keep stumbling, no matter how many times you try
いらだってしまう君の事を
And it frustrates you
それだけやったら上手くいくさ
If you do it that much, you're bound to succeed
焦る気持ちは分かるけどさ
I know you're impatient, but
僕はちゃんと見てるよ
I'm watching over you
頑張ってる君の事を
I can see how hard you're working
寝静まったサーカステントのなか
In the silent circus tent
魔法を覚える君を
You're learning magic
だから、無理だけはしないで欲しいんだよ
So please, don't push yourself too hard
今日はおやすみ
Sleep well
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to perform on the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
You say, "If I don't do it, who will?" and you laugh
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I don't want you to do the tightrope walk
でも、君には決めた事があるんでしょう?
But you have something you've decided to do, don't you?
応援するよ
I'll support you
「頑張って!」
Good luck!
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to perform on the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は泣いた
You say, "If I don't do it, who will?" and you cry
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to perform on the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
You say, "If I don't do it, who will?" and you laugh
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I don't want you to do the tightrope walk
でも、君には決めた事がある
But you have something you've decided





Writer(s): NAKAJIN, FUKASE, NAKAJIN, FUKASE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.