Paroles et traduction SELLOUT - Тем, кто ещё слышит
Тем, кто ещё слышит
For Those Who Can Still Hear
Шум
от
чужих
побед
The
noise
of
other
people's
victories
Клином
оставит
след
Will
leave
a
wedge-shaped
mark
А
значит
разбитый
асфальт
под
ногой
And
that
means
the
cracked
asphalt
beneath
your
feet
За
нас
не
пройдёт
путь
кто-то
другой
Someone
else
won't
walk
the
path
for
you
Остатками
сил
своих
With
what
little
strength
you
have
left
Учись
наполнять
сердца
других
Learn
to
fill
the
hearts
of
others
Найдя
опору
под
подошвой
своей
Find
a
foothold
beneath
the
soles
of
your
feet
Заставь
чёртов
мир
вращаться
быстрей
Make
this
damn
world
spin
faster
Знаю,
как
быстро
тает
время,
не
оставляя
даже
миг
I
know
how
quickly
time
melts
away,
not
even
leaving
a
moment
Знаю,
как
тяжело
поверить,
что
рядом
всё
меньше
друзей
твоих
I
know
how
hard
it
is
to
believe
that
there
are
fewer
friends
beside
you
Чем
дальше,
тем
уже
и
уже
дорога,
боюсь
оступиться
в
пустоту
The
further
along,
the
narrower
and
narrower
the
road
becomes,
I'm
afraid
to
stumble
into
the
void
С
надеждой,
что
дойду
With
the
hope
that
I
will
make
it
Не
верь
тем,
кто
больно
бьёт
Don't
believe
those
who
hurt
you
Смотри
на
тех,
кто
от
ударов
встаёт
Look
at
those
who
rise
from
the
blows
Глотая
кровь,
поджигает
костры
Swallowing
blood,
they
set
fires
За
чьей
спиной
полыхают
мосты
Behind
whom
the
bridges
blaze
Остатками
сил
своих
With
what
little
strength
you
have
left
Учись
наполнять
сердца
других
Learn
to
fill
the
hearts
of
others
Найдя
опору
под
подошвой
своей
Find
a
foothold
beneath
the
soles
of
your
feet
Заставь
чёртов
мир
вращаться
быстрей
Make
this
damn
world
spin
faster
Знаю,
как
быстро
тает
время,
не
оставляя
даже
миг
I
know
how
quickly
time
melts
away,
not
even
leaving
a
moment
Знаю,
как
тяжело
поверить,
что
рядом
всё
меньше
друзей
твоих
I
know
how
hard
it
is
to
believe
that
there
are
fewer
friends
beside
you
Чем
дальше,
тем
уже
и
уже
дорога,
боюсь
оступиться
в
пустоту
The
further
along,
the
narrower
and
narrower
the
road
becomes,
I'm
afraid
to
stumble
into
the
void
С
надеждой,
что
With
the
hope
that
Я
буду
близко,
ты
слышишь
I
will
be
close,
you
hear
И
даже
когда
меня
рядом
нет
And
even
when
I'm
not
there
Желали
им,
что
упала
звездой
за
крыши
We
wished
for
them
to
fall
like
a
star
behind
the
rooftops
Весной
свет
плавит
под
обувью
снег
In
spring,
the
light
melts
the
snow
beneath
our
shoes
Когда
все
вокруг
от
тебя
отстранятся
и
бросят
When
everyone
around
you
turns
away
and
abandons
you
Оставив
с
тобой
лишь
страх
Leaving
you
alone
with
fear
Я
буду
кричать:
"Не
думай
сдаваться!"
I
will
shout:
"Don't
even
think
of
giving
up!"
До
осени
(?)
Until
autumn
(?)
Знаю,
как
быстро
тает
время,
не
оставляя
даже
миг
I
know
how
quickly
time
melts
away,
not
even
leaving
a
moment
Знаю,
как
тяжело
поверить,
что
рядом
всё
меньше
друзей
твоих
I
know
how
hard
it
is
to
believe
that
there
are
fewer
friends
beside
you
Чем
дальше,
тем
уже
и
уже
дорога,
боюсь
оступиться
в
пустоту
The
further
along,
the
narrower
and
narrower
the
road
becomes,
I'm
afraid
to
stumble
into
the
void
С
надеждой,
что
дойду
With
the
hope
that
I
will
make
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Амаль
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.