SENGNAW - iNSECURE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand SENGNAW - iNSECURE




iNSECURE
iNSECURE
So indecisive
So unentschlossen
I hate it then like it
Ich hasse es und mag es dann doch
Show all my cards
Zeige all meine Karten
Then try to hide 'em
Und versuche sie dann zu verstecken
Makin' it hard
Mache es schwer
When it should be easy
Wenn es einfach sein sollte
I'm fallin' apart
Ich falle auseinander
So I can give you the pieces
Damit ich dir die Teile geben kann
Can't turn off my mind and think 'bout somebody else
Kann meinen Kopf nicht abschalten und an jemand anderen denken
So obsessed with lovin' you, I can't help myself
So besessen davon, dich zu lieben, ich kann mir nicht helfen
Will you be there in the mornin'?
Wirst du am Morgen da sein?
Callin'?
Anrufen?
Makin' sure I'm good
Sicherstellen, dass es mir gut geht
When I hit you in the evenin'
Wenn ich dich am Abend anrufe
Feelin' way too insecure
Fühle mich viel zu unsicher
And baby, if I fall
Und Schatz, wenn ich falle
I wanna land right in your bed
Möchte ich direkt in deinem Bett landen
So you could tell me in the mornin'
Damit du mir am Morgen sagen könntest
"You trippin'"
"Du spinnst ja"
"How could you be so in your head?"
"Wie kannst du nur so in deinem Kopf sein?"
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Feelings in my face that I can't ignore
Gefühle in meinem Gesicht, die ich nicht ignorieren kann
Can't say these are things that I faced before
Kann nicht sagen, dass ich das schon mal erlebt habe
Don't know what to do when I'm out with you
Weiß nicht, was ich tun soll, wenn ich mit dir ausgehe
Love you so hard, it's uncomfortable, yeah
Liebe dich so sehr, es ist unangenehm, ja
Can't turn down my mind and think 'bout somebody else
Kann meinen Verstand nicht ausschalten und an jemand anderen denken
So obsessed with lovin' you, I can't help myself
So besessen davon, dich zu lieben, ich kann mir nicht helfen
Will you be there in the mornin'?
Wirst du am Morgen da sein?
Callin'?
Anrufen?
Makin' sure I'm good
Sicherstellen, dass es mir gut geht
And when I hit you in the evenin'
Und wenn ich dich am Abend anrufe
Feelin' way too insecure
Fühle mich viel zu unsicher
And baby, if I fall
Und Schatz, wenn ich falle
I wanna land right in your bed
Möchte ich direkt in deinem Bett landen
So you could tell me in the mornin'
Damit du mir am Morgen sagen könntest
"You trippin'"
"Du spinnst ja"
"How could you be so in your head?"
"Wie kannst du nur so in deinem Kopf sein?"
Ooh-ooh-ooh (Yeah, yeah)
Ooh-ooh-ooh (Ja, ja)
Ooh-ooh-ooh (Yeah)
Ooh-ooh-ooh (Ja)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh-ooh)
Oh, oh, oh, baby, if I fall
Oh, oh, oh, Schatz, wenn ich falle
I wanna land right in your bed
Möchte ich direkt in deinem Bett landen
So you could tell me in the mornin'
Damit du mir am Morgen sagen könntest
"You trippin'"
"Du spinnst ja"
"How could you be so in your head?"
"Wie kannst du nur so in deinem Kopf sein?"
Will you be there in the mornin'?
Wirst du am Morgen da sein?
Callin'?
Anrufen?
Makin' sure I'm good
Sicherstellen, dass es mir gut geht
And when I hit you in the evenin'
Und wenn ich dich am Abend anrufe
Feelin' way too insecure
Fühle mich viel zu unsicher
And baby, if I fall
Und Schatz, wenn ich falle
I wanna land right in your bed
Ich möchte direkt in deinem Bett landen
So you could tell me in the mornin'
Damit du mir am Morgen sagen könntest
"You trippin'"
"Du spinnst ja"
"How could you be so in your head?"
"Wie kannst du nur so in deinem Kopf sein?"





Writer(s): Christopher Petrosino, Robert Andrew Mccurdy, David Bowden, Hue Wayne Strother, John Clark, Brennen Joy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.