Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beli svemir
Weißes Universum
Sve
će
to,
skoro
nečujno
All
das
wird,
fast
unhörbar
Da
poteče
kroz
mrak
u
sećanju
tvom
Durch
die
Dunkelheit
in
deiner
Erinnerung
fließen
Sreće
gro,
čak
i
bol
Ein
Haufen
Glück,
sogar
Schmerz
Već
je
nestao
trag
u
sećanju
tvom
Schon
ist
die
Spur
in
deiner
Erinnerung
verschwunden
Plakao
bi
da
si
barem
ubio
Du
würdest
weinen,
wenn
du
wenigstens
getötet
hättest
Iako
ipak
nikad
nisi
imao
Obwohl
du
doch
nie
hattest
Iole
stida,
iole
stida
Auch
nur
ein
bisschen
Scham,
auch
nur
ein
bisschen
Scham
Što
utapa
me
Die
mich
ertränkt
Al'
ponovo
bih
popila
Doch
ich
würde
wieder
trinken
Svaki
tvoj
strah,
polako
po
kap
Jede
deiner
Ängste,
langsam,
Tropfen
für
Tropfen
Da
me
opet
blamira
Dass
du
mich
wieder
blamierst
Svaki
tvoj
strah,
polako
po—
Jede
deiner
Ängste,
langsam,
Tropfen
für—
Da
l'
i
svemir,
beli
svemir
Ob
sich
das
Universum,
das
weiße
Universum
Ravna
se
po
tebi?
Nach
dir
richtet?
Kô
moj
nemir,
jer
moj
nemir
Wie
meine
Unruhe,
denn
meine
Unruhe
Čuje
se
po
tebi
Hört
man
durch
dich
Pa
mi
opet
oči
veži
Dann
verbinde
mir
wieder
die
Augen
Prevezi
žednu
preko
sećanja
Führe
mich
durstige
über
die
Erinnerung
Da
menja
lice,
kô
nebo
ptice
Dass
sie
ihr
Gesicht
ändert,
wie
Vögel
den
Himmel
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe,
das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
Sve
će
to,
tako
spokojno
All
das
wird,
so
ruhig
Da
poteče
kroz
mrak
u
sećanju
tvom
Durch
die
Dunkelheit
in
deiner
Erinnerung
fließen
Sve
će
to,
preostalo
All
das
wird,
übrig
geblieben
Da
se
vuče
kô
trag
osećaja
mog
Sich
ziehen
wie
eine
Spur
meines
Gefühls
Plakao
bi
da
si
barem
ubio
Du
würdest
weinen,
wenn
du
wenigstens
getötet
hättest
Iako
ipak
nikad
nisi
imao
Obwohl
du
doch
nie
hattest
Iole
stida,
iole
stida
Auch
nur
ein
bisschen
Scham,
auch
nur
ein
bisschen
Scham
Što
utapa
me
Die
mich
ertränkt
Al'
ponovo
bih
popila
Doch
ich
würde
wieder
trinken
Svaki
tvoj
strah,
polako
po
kap
Jede
deiner
Ängste,
langsam,
Tropfen
für
Tropfen
Da
me
opet
blamira
Dass
du
mich
wieder
blamierst
Svaki
tvoj
strah,
polako
po—
Jede
deiner
Ängste,
langsam,
Tropfen
für—
Da
l'
i
svemir,
beli
svemir
Ob
sich
das
Universum,
das
weiße
Universum
Ravna
se
po
tebi?
Nach
dir
richtet?
Kô
moj
nemir,
jer
moj
nemir
Wie
meine
Unruhe,
denn
meine
Unruhe
Čuje
se
po
tebi
Hört
man
durch
dich
Pa
mi
opet
oči
veži
Dann
verbinde
mir
wieder
die
Augen
Prevezi
žednu
preko
sećanja
Führe
mich
durstige
über
die
Erinnerung
Da
menja
lice,
kô
nebo
ptice
Dass
sie
ihr
Gesicht
ändert,
wie
Vögel
den
Himmel
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe,
das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna
Das
weiß
die
Liebe
To
ljubav
zna,
zna
Das
weiß
die
Liebe,
weiß
(To
ljubav,
to
ljubav
zna)
(Das
Liebe,
das
Liebe
weiß)
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
Liebe,
das
Liebe
weiß
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
Liebe,
das
Liebe
weiß
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
Liebe,
das
Liebe
weiß
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
Liebe,
das
Liebe
weiß
To
ljubav,
to
ljubav
zna
Das
Liebe,
das
Liebe
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anze Kacafura, Benjamin Krnetić, Senida Hajdarpašić
Album
Za Tebe
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.