Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
walk
out
in
the
moonlight
Liebling,
geh
raus
ins
Mondlicht
Walk
out
in
the
moonlight
Geh
raus
ins
Mondlicht
What
are
you
so
afraid
of?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
Baby,
I
can
already
hear
you
screaming
Baby,
ich
kann
dich
schon
schreien
hören
Even
when
it
wasn't
beaming
Auch
wenn
es
nicht
strahlte
The
second
that
you
strayed
off
In
der
Sekunde,
als
du
abgewichen
bist
The
second
that
you
In
der
Sekunde,
als
du
Honey,
there's
nothing
I
can
tell
you
Schatz,
ich
kann
dir
nichts
sagen
That
would
make
any
of
this
right
Das
irgendetwas
davon
richtig
machen
würde
There's
no
one
to
protect
you
Es
gibt
niemanden,
der
dich
beschützt
There's
no
one
to
protect
you
Es
gibt
niemanden,
der
dich
beschützt
Stare
into
the
night
for
too
long,
and
it'll
cast
a
spell
on
you
Starre
zu
lange
in
die
Nacht,
und
sie
wird
dich
verzaubern
Dare
yourself
to
fight,
it
won't
be
too
long
til'
I
hear
the
bells
for
you
Wage
es
zu
kämpfen,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
die
Glocken
für
dich
läuten
höre
Oh,
Mr.
Grim,
don't
go,
don't
go,
I
wanna
talk
to
you
Oh,
Herr
Sensenmann,
geh
nicht,
geh
nicht,
ich
möchte
mit
dir
reden
Chances
are
slim
that
you
know,
you
know
I
wanna
walk
with
you
Die
Chancen
stehen
schlecht,
dass
du
weißt,
du
weißt,
ich
möchte
mit
dir
gehen
I
wanna
walk
with
you
Ich
möchte
mit
dir
gehen
Love,
walk
out
in
the
moonlight
Liebling,
geh
raus
ins
Mondlicht
Walk
out
in
the
moonlight
Geh
raus
ins
Mondlicht
What
are
you
so
afraid
of?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
Baby,
I
can
already
hear
you
screaming
Baby,
ich
kann
dich
schon
schreien
hören
Even
when
it
wasn't
beaming
Auch
wenn
es
nicht
strahlte
The
second
that
you
strayed
off
In
der
Sekunde,
als
du
abgewichen
bist
The
second
that
you
In
der
Sekunde,
als
du
Stare
into
the
night
for
too
long,
and
it'll
cast
a
spell
on
you
Starre
zu
lange
in
die
Nacht,
und
sie
wird
dich
verzaubern
Dare
yourself
to
fight,
it
won't
be
too
long
til'
I
hear
the
bells
for
you
Wage
es
zu
kämpfen,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
die
Glocken
für
dich
läuten
höre
Oh,
Mr.
Grim,
don't
go,
don't
go,
I
wanna
talk
to
you
Oh,
Herr
Sensenmann,
geh
nicht,
geh
nicht,
ich
möchte
mit
dir
reden
Chances
are
slim
that
you
know,
you
know
I
wanna
walk
with
you
Die
Chancen
stehen
schlecht,
dass
du
weißt,
du
weißt,
ich
möchte
mit
dir
gehen
I
wanna
walk
with
you
Ich
möchte
mit
dir
gehen
Love,
walk
out
in
the
moonlight
Liebling,
geh
raus
ins
Mondlicht
Walk
out
in
the
moonlight
Geh
raus
ins
Mondlicht
What
are
you
so
afraid
of?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
Honey,
there's
nothing
I
can
tell
you
Schatz,
ich
kann
dir
nichts
sagen
That
would
make
any
of
this
right
Das
irgendetwas
davon
richtig
machen
würde
There's
no
one
to
protect
you
Es
gibt
niemanden,
der
dich
beschützt
There's
no
one
to
protect
you
Es
gibt
niemanden,
der
dich
beschützt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eseomo Mayaki
Album
Luna
date de sortie
03-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.