Paroles et traduction SEP - Man Mitonam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
توی
دنیایی
که
هر
روزش
پر
از
رنج
و
غمه
In
a
world
where
everyday
is
filled
with
pain
and
sorrow
لحظه
ها
تکراريو
Repeating
moments,
حرفا
همه
مثل
همه
All
the
words
are
the
same
توی
دنیایی
که
هر
روز
آدما
تنها
ترن
In
a
world
where
people
are
getting
lonelier
everyday
عمرشونو
ميدنو
جاش
قلب
سنگی
میخرن
They
waste
their
lives
and
buy
stone
hearts
instead
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
I
don’t
wanna
lose
myself
چون
میتونم
فردا
رو
بسازم
Because
I
can
shape
tomorrow
من
نمیخوام
روازي
عمرمو
I
don’t
want
to
waste
my
life,
خیلی
ساده
بی
هدف
ببازم
I
lose
without
a
simple
goal.
من
ميتوننننننم
I
cannnnn.
به
همه
آرزوهام
برسم
I
can
reach
all
my
dreams
بگیرم
حتی
شده
نفسم
نفسم
Even
if
I
have
to
run
out
of
breath.
وقتی
قلب
آدما
از
زندگی
خالی
شده
When
people's
hearts
are
empty
of
life,
چهره
ها
پشت
نقاب
انگار
که
پوشالی
شده
Faces
behind
masks
as
if
they
were
fake
وقتی
که
نگاه
مردم
خالی
از
آرامشه
When
people's
looks
are
devoid
of
peace,
زندگی
هر
جا
که
ميخواد
Life
wherever
it
wants
to,
آدما
رو
می
کشه
It
kills
people.
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
I
don’t
wanna
lose
myself
چون
میتونم
فردارو
بسازم
Because
I
can
shape
tomorrow
من
نمیخوام
روازي
عمرمو
I
don’t
want
to
waste
my
life,
خیلی
ساده
بی
هدف
ببازم
I
lose
without
a
simple
goal.
به
همه
آرزو
هام
برسم
I
can
reach
all
my
dreams
بگیرم
حتی
شده
نفسم
نفسم
Even
if
I
have
to
run
out
of
breath.
نميتونه
کسی
راهه
منو
سد
کنه
No
one
can
block
my
path
نمیتونه
چیزی
حاله
منو
بد
کنه
Nothing
can
put
me
in
a
bad
mood
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
I
don’t
wanna
lose
myself
چون
میتونم
فردارو
بسازم
Because
I
can
shape
tomorrow
من
نمیخوام
روزای
عمرمو
I
don’t
want
to
waste
my
life,
خیلی
ساده
بی
هدف
Without
a
simple
goal
به
همه
آرزوهام
برسم
I
can
reach
all
my
dreams
بگیره
حتی
شده
نفسم
نفسم
Even
if
I
have
to
run
out
of
breath.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sepideh Vaziri, Siavash Habibi, Henrik Oliver Lindstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.