Paroles et traduction SEP - Man Mitonam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
توی
دنیایی
که
هر
روزش
پر
از
رنج
و
غمه
В
мире,
где
каждый
день
полон
боли
и
печали,
لحظه
ها
تکراريو
Мгновения
однообразны,
حرفا
همه
مثل
همه
Слова
все
как
на
подбор.
توی
دنیایی
که
هر
روز
آدما
تنها
ترن
В
мире,
где
люди
с
каждым
днем
все
одинокей,
عمرشونو
ميدنو
جاش
قلب
سنگی
میخرن
Отдают
свою
жизнь,
покупая
взамен
сердце
из
камня.
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
Я
не
хочу
терять
себя,
چون
میتونم
فردا
رو
بسازم
Потому
что
я
могу
построить
завтра.
من
نمیخوام
روازي
عمرمو
Я
не
хочу
дни
своей
жизни,
خیلی
ساده
بی
هدف
ببازم
Просто
так,
бесцельно
растратить.
من
ميتوننننننم
Я
смогууууууу,
به
همه
آرزوهام
برسم
Достичь
всех
своих
мечтаний,
بگیرم
حتی
شده
نفسم
نفسم
Достать
их,
даже
если
придется
отдать
свое
дыхание.
وقتی
قلب
آدما
از
زندگی
خالی
شده
Когда
сердца
людей
опустели
от
жизни,
چهره
ها
پشت
نقاب
انگار
که
پوشالی
شده
Лица
за
масками
стали
словно
кукольными.
وقتی
که
نگاه
مردم
خالی
از
آرامشه
Когда
в
глазах
людей
нет
спокойствия,
زندگی
هر
جا
که
ميخواد
Жизнь,
куда
бы
она
ни
направлялась,
آدما
رو
می
کشه
Убивает
людей.
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
Я
не
хочу
терять
себя,
چون
میتونم
فردارو
بسازم
Потому
что
я
могу
построить
завтра.
من
نمیخوام
روازي
عمرمو
Я
не
хочу
дни
своей
жизни,
خیلی
ساده
بی
هدف
ببازم
Просто
так,
бесцельно
растратить.
من
ميتونننننم
Я
смогууууууу,
به
همه
آرزو
هام
برسم
Достичь
всех
своих
мечтаний,
بگیرم
حتی
شده
نفسم
نفسم
Достать
их,
даже
если
придется
отдать
свое
дыхание.
نميتونه
کسی
راهه
منو
سد
کنه
Никто
не
сможет
преградить
мне
путь,
نمیتونه
چیزی
حاله
منو
بد
کنه
Ничто
не
сможет
испортить
мне
настроение.
من
نمیخوام
خودمو
ببازم
Я
не
хочу
терять
себя,
چون
میتونم
فردارو
بسازم
Потому
что
я
могу
построить
завтра.
من
نمیخوام
روزای
عمرمو
Я
не
хочу
дни
своей
жизни,
خیلی
ساده
بی
هدف
Просто
так,
бесцельно
منننن
ميييتووونم
Я
смогууууууу,
منننن
ميييتوووونم
Я
смогууууууу,
من
ميتونننننم
Я
смогууууууу,
به
همه
آرزوهام
برسم
Достичь
всех
своих
мечтаний,
بگیره
حتی
شده
نفسم
نفسم
Достать
их,
даже
если
придется
отдать
свое
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sepideh Vaziri, Siavash Habibi, Henrik Oliver Lindstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.