SER - Sigo Despierto - traduction des paroles en anglais

Sigo Despierto - SERtraduction en anglais




Sigo Despierto
I'm Still Awake
Estoy desesperado, no te puedo encontrar
I'm desperate, I can't find you
Sigo despierto
I'm still awake
Estoy desesperado y no te puedo encontrar
I'm desperate and I can't find you
Sigo despierto
I'm still awake
No quiero ver el sol sino estás vos
I don't want to see the sun if you're not here
No quiero ver el sol sino estás vos
I don't want to see the sun if you're not here
No quiero ver el sol sino estás
I don't want to see the sun if you're not here
A lo mejor resulta necio
Maybe it turns out foolish
A lo mejor resulta bien
Maybe it turns out well
Salí a la calle a ver qué pasa
I went out to see what's happening
Salí a gritar lo que quieres
I went out to shout what you want
Contra las cuerdas no hay salida
Against the ropes there's no way out
Como en la peli de Chaplin
Like in the Chaplin movie
Tiempos modernos, vieja herida
Modern times, old wound
Es el momento de partir
It's time to leave
Estoy desesperado, no te puedo encontrar
I'm desperate, I can't find you
Sigo despierto
I'm still awake
Estoy atravesado
I'm heartbroken
No a dónde voy
I don't know where I'm going
Pierdo mi tiempo
I'm wasting my time
No quiero ver el sol sino estás vos
I don't want to see the sun if you're not here
No quiero ver el sol sino estás vos
I don't want to see the sun if you're not here
No puedo estar mejor sino estas
I can't be better if you're not here
A lo mejor resulta necio
Maybe it turns out foolish
A lo mejor resulta bien
Maybe it turns out well
Salí a la calle a ver qué pasa
I went out to see what's happening
Salí a gritar lo que quieres
I went out to shout what you want
Contra las cuerdas no hay salida
Against the ropes there's no way out
Como en la peli de Chaplin
Like in the Chaplin movie
Tiempos modernos, vieja herida
Modern times, old wound
Es el momento de partir
It's time to leave
Dónde están
Where are they
Los pibes del barrio de atrás
The guys from the back neighborhood
Los escuchaba cantar más
I used to hear them sing more
Y ya no pasa nada
And nothing happens anymore
Dónde están
Where are they
Los pibes del barrio de atrás
The guys from the back neighborhood
Los escuchaba cantar más
I used to hear them sing more
Fumaban y charlaban
They smoked and talked
A lo mejor resulta necio
Maybe it turns out foolish
A lo mejor resulta bien
Maybe it turns out well
Salí a la calle a ver qué pasa
I went out to see what's happening
Salí a gritar lo que quieres
I went out to shout what you want
Contra las cuerdas no hay salida
Against the ropes there's no way out
Como en la peli de Chaplin
Like in the Chaplin movie
Tiempos modernos, vieja herida
Modern times, old wound
Es el momento de sentir
It's time to feel





Writer(s): Federico Jose Berdullas, Juan Ignacio Zangrilli, Diego Sebastian Colao, Leandro Jose Maria Emanuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.