Paroles et traduction Sera - These Walls
They
built
up
strong
foundations
Они
возвели
прочный
фундамент
For
a
house
they
made
a
home,
Для
дома,
ставшего
им
родным,
From
stones
they
carved
out
of
the
mountainside.
Из
камня,
что
добыли
в
горе.
They
filled
it
with
a
family,
Они
наполнили
его
семьей,
With
noise
they
fueled
the
fire,
Шумом
питали
огонь
в
очаге,
A
haven
that
was
safe
from
war
and
life.
Это
был
приют,
где
не
было
места
войне
и
житейским
невзгодам.
And
the
chapel
bells
rang
out
for
all
the
miners
and
their
kin.
И
колокола
часовни
звонили
для
всех
шахтеров
и
их
семей.
If
only
they
could
see
the
state
I'm
in.
Если
бы
они
только
могли
видеть,
в
каком
я
состоянии.
As
I'm
peeling
back
the
paper,
Снимая
слой
за
слоем
старые
обои,
Layer
upon
layer,
Слой
за
слоем,
Stories
are
still
hanging
in
the
air.
Я
чувствую,
что
истории
все
еще
витают
в
воздухе.
And
they
speak
to
me
of
wonder,
И
они
говорят
со
мной
о
чуде,
The
struggle
of
it
all,
О
том,
как
тяжело
все
давалось,
Thinking
of
the
ones
that
went
before,
Я
думаю
о
тех,
кто
был
здесь
до
меня,
And
it's
all
here
in
these
walls.
И
все
это
здесь,
в
этих
стенах.
The
village
streets
were
empty,
Улицы
деревни
опустели,
As
the
snow,
it
raged
outside.
Снаружи
бушевала
метель.
The
winter
days
of
1917.
Зимние
дни
1917
года.
The
house
fell
sadly
silent.
В
доме
воцарилась
тишина.
Another
missing
boy.
Еще
один
пропавший
без
вести
парень.
We'll
never
know
the
horrors
that
he's
seen
Мы
никогда
не
узнаем,
какие
ужасы
он
увидел.
And
the
chapel
bells
rang
out
for
all
the
soliders
and
their
kin.
И
колокола
часовни
звонили
по
всем
солдатам
и
их
семьям.
If
only
they
could
see
the
state
I'm
in.
Если
бы
они
только
могли
видеть,
в
каком
я
состоянии.
As
I'm
peeling
back
the
paper,
Снимая
слой
за
слоем
старые
обои,
Layer
upon
layer,
Слой
за
слоем,
Stories
are
still
hanging
in
the
air.
Я
чувствую,
что
истории
все
еще
витают
в
воздухе.
And
they
speak
to
me
of
sorrow,
И
они
говорят
со
мной
о
горе,
The
ruin
of
it
all,
О
разрушении,
Thinking
of
the
ones
that
went
before,
Я
думаю
о
тех,
кто
был
здесь
до
меня,
And
it's
all
here
in
these
walls.
И
все
это
здесь,
в
этих
стенах.
The
builders,
long
forgotten.
Строители
давно
забыты.
Old
occupants,
unknown.
Прежние
жильцы
неизвестны.
But
this
house
is
still
a
home.
Но
этот
дом
все
еще
остается
родным.
I'm
standing
in
the
doorway
with
a
paintbrush
in
my
hand,
Я
стою
на
пороге
с
кистью
в
руке,
Trying
to
make
some
sweet
sense
of
this
place.
Пытаясь
понять,
что
это
за
место.
The
stairs,
they
may
be
broken,
Лестница
может
быть
сломана,
And
the
carpet's
wearing
thin,
А
ковер
потерт,
But
a
beating
heart
and
soul
still
remains.
Но
бьющееся
сердце
и
душа
все
еще
здесь.
And
though
the
chapel
bells
no
longer
ring
И
хотя
колокола
часовни
больше
не
звонят,
And
the
mine,
it
makes
no
sound,
И
шахта
молчит,
This
little
house
will
soon
be
singing
out.
Этот
маленький
домик
скоро
запоет.
As
I'm
peeling
back
the
paper,
Снимая
слой
за
слоем
старые
обои,
Layer
upon
layer,
Слой
за
слоем,
Stories
are
still
hanging
in
the
air.
Я
чувствую,
что
истории
все
еще
витают
в
воздухе.
And
they
speak
to
me
of
wonder,
И
они
говорят
со
мной
о
чуде,
The
wisdom
of
it
all,
О
мудрости,
Thinking
of
the
ones
that
went
before,
Я
думаю
о
тех,
кто
был
здесь
до
меня,
And
it's
all
here
in
these
walls.
И
все
это
здесь,
в
этих
стенах.
It's
all
here
in
these
walls.
Все
это
здесь,
в
этих
стенах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Writer(s) Unknown
Album
Sera
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.