SERAFIMA - Почему - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SERAFIMA - Почему




Почему
Why
Я завидую солнцу
I envy the sun
Ведь оно может
Because it can
Ласкать твою кожу
Caress your skin
Так, как я никогда не смогу
In a way I never could
Я завидую ветру
I envy the wind
Ведь он гладит твои мягкие волосы
Because it strokes your soft hair
И шепчет на ухо что-то вполголоса
And whispers something in your ear
Как я никогда не смогу
In a way I never could
Так, как я никогда не смогу
In a way I never could
Радость моя
My joy
Почему ты приносишь мне горе?
Why do you bring me sorrow?
Почему моё солнце довольно
Why is my sun only satisfied
Только если мне больно?
When I'm in pain?
Почему, почему, почему?
Why, why, why?
Почему, почему?
Why, why?
Я завидую счастью
I envy happiness
Утром зимнего дня
On a wintery morning
Пришло к тебе без меня
It came to you without me
А своё я найти не могу
And I can't find my own
Я завидую ночи
I envy the night
В которой после долгой разлуки
In which after a long separation
Тебе дарят тепло чужие руки
Other hands give you warmth
Так, как я никогда не смогу
In a way I never could
Как я уже никогда не смогу
In a way I never could
Радость моя
My joy
Почему ты приносишь мне горе?
Why do you bring me sorrow?
Почему моё солнце довольно
Why is my sun only satisfied
Только если мне больно?
When I'm in pain?
Почему, почему, почему?
Why, why, why?
Почему, почему?
Why, why?





Writer(s): серафима крестинская


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.