Paroles et traduction SEREBRO - Whats Your Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
MR.
Big
Shot
Эй
мистер
большая
шишка
Who
you
guess
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Put
your
assumption
Выдвиньте
свое
предположение
Straight
to
your...
Прямо
к
тебе...
Hey
mr.
big
bug
Эй,
мистер
большой
жук
I
don't
hesitate
Я
не
колеблюсь.
Want
me
to
stop
Хочешь,
чтобы
я
остановился?
Hah!
well
its
too
late
Ха
- ха!
ну,
уже
слишком
поздно
Scream
if
you
want
to
Кричи,
если
хочешь.
Do
it
like
a
baby
Делай
это
как
ребенок.
That's
my
point
so
Это
моя
точка
зрения
так
что
You
can't
buy
me
Ты
не
можешь
купить
меня.
(Three,
two,
one,
hah!)
(Три,
два,
один,
ха!)
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
Hey
mr.
big
shot
Эй,
мистер
большая
шишка
Who
you
guess
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Put
your
assumption
Выдвиньте
свое
предположение
Straight
to
your...
Прямо
к
тебе...
Hey
mr.
big
bug
Эй,
мистер
большой
жук
I
don't
hesitate
Я
не
колеблюсь.
Want
me
to
stop
Хочешь,
чтобы
я
остановился?
Hah!
well
its
too
late
Ха
- ха!
ну,
уже
слишком
поздно
Scream
if
you
want
to
Кричи,
если
хочешь.
Do
it
like
a
baby
Делай
это
как
ребенок.
That's
my
point
so
Это
моя
точка
зрения
так
что
You
can't
buy
me
Ты
не
можешь
купить
меня.
(Three,
two,
one,
hah!)
(Три,
два,
один,
ха!)
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
What's
your
problem?
В
чем
проблема?
you
got
it?
you
got
it?
you
got
it?
Ты
понял?
ты
понял?
ты
понял?
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
Stand
on
my
own
(You
got
it?)
Я
стою
на
своем
(ты
понял?)
I
make
on
my
own
(You
got
it?)
Я
делаю
сам
(ты
понял?)
I
fight
on
my
own
(You
got
it?)
Я
сражаюсь
сам
по
себе
(ты
понял?)
So
daddy,
what's
your
problem?
Так
что,
папочка,
в
чем
проблема?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Seryabkina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.