Paroles et traduction Sergej Ćetković - 1000 Razloga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
nisi
umjela
bolje,
to
znaš
Ты
не
умела
лучше,
ты
знаешь
Za
ljubav
treba
i
više
da
daš
Для
любви
нужно
и
больше
отдавать
Ljubav
ne
živi
samo
od
sjećanja
Любовь
не
живёт
одними
воспоминаниями
A
ja,
ja
nisam
onaj
što
viče
na
glas
А
я,
я
не
тот,
кто
кричит
во
весь
голос
Kad
loše
krene
da
potraži
spas
Когда
всё
плохо,
чтобы
искать
спасения
Oči
zatvorim
budan
da
odsanjam
Глаза
закрываю,
не
сплю,
чтобы
видеть
сны
Al'
nikud
ne
idem
Но
никуда
не
уйду
Ja
imam
hiljadu
razloga
У
меня
есть
тысяча
причин
Da
odem
još
danas
Уйти
ещё
сегодня
A
ti
nijedan
baš
dobar
А
у
тебя
нет
ни
одной
стоящей
Da
sačuva
nas
Чтобы
сохранить
нас
Bolje
vrata
zaključaj
Лучше
дверь
запри
I
reci
mi
zbogom
zauvijek,
o-o
И
скажи
мне
прощай
навсегда,
о-о
Ti
nisi
umjela
bolje,
to
znaš
Ты
не
умела
лучше,
ты
знаешь
Za
ljubav
treba
i
sebe
da
daš
Для
любви
нужно
и
себя
отдавать
Ljubav
ne
živi
samo
od
imena
Любовь
не
живёт
одним
только
именем
Jer
ja,
ja
nisam
onaj
što
viče
na
glas
Ведь
я,
я
не
тот,
кто
кричит
во
весь
голос
Kad
loše
krene
da
potraži
spas
Когда
всё
плохо,
чтобы
искать
спасения
Oči
zatvorim
budan
da
odsanjam
Глаза
закрываю,
не
сплю,
чтобы
видеть
сны
Al'
nikud
ne
idem
Но
никуда
не
уйду
Ja
imam
hiljadu
razloga
У
меня
есть
тысяча
причин
Da
odem
još
danas
Уйти
ещё
сегодня
A
ti
nijedan
baš
dobar
А
у
тебя
нет
ни
одной
стоящей
Da
sačuva
nas
Чтобы
сохранить
нас
Bolje
vrata
zaključaj
Лучше
дверь
запри
I
reci
mi
zbogom
zauvijek,
o-o
И
скажи
мне
прощай
навсегда,
о-о
Ja
imam
hiljadu
razloga
У
меня
есть
тысяча
причин
Da
odem
još
danas
Уйти
ещё
сегодня
A
ti
nijedan
baš
dobar
А
у
тебя
нет
ни
одной
стоящей
Da
sačuva
nas
Чтобы
сохранить
нас
Bolje
vrata
zaključaj
Лучше
дверь
запри
I
reci
mi
zbogom
zauvijek
И
скажи
мне
прощай
навсегда
Ja
imam
hiljadu
razloga
У
меня
есть
тысяча
причин
Da
odem
još
danas
Уйти
ещё
сегодня
A
ti
nijedan
baš
dobar
А
у
тебя
нет
ни
одной
стоящей
Da
sačuva
nas
Чтобы
сохранить
нас
Bolje
vrata
zaključaj
Лучше
дверь
запри
I
reci
mi
zbogom
zauvijek
И
скажи
мне
прощай
навсегда
Ja
imam
hiljadu
razloga
У
меня
есть
тысяча
причин
Da
odem
još
danas
Уйти
ещё
сегодня
A
ti
nijedan
baš
dobar
А
у
тебя
нет
ни
одной
стоящей
Da
sačuva
nas
Чтобы
сохранить
нас
Bolje
vrata
zaključaj
Лучше
дверь
запри
I
reci
mi
zbogom
zauvijek,
o-o
И
скажи
мне
прощай
навсегда,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. cetkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.