Sergej Ćetković - Ako Te Zaboravim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergej Ćetković - Ako Te Zaboravim




Ako Te Zaboravim
Если я тебя забуду
Ovo nije normalno, da sanjam te
Это ненормально, что я тебя вижу во сне,
Da još si tu, živiš u meni
Что ты всё ещё здесь, живёшь во мне.
Evo već je godina i nikako da odeš
Вот уже год прошёл, а ты никак не уйдёшь,
Da vidim te u svakoj ženi
Я вижу тебя в каждой женщине.
A onda kažem da moram dalje
А потом говорю себе, что должен идти дальше,
Al' zalud srce me tebi šalje
Но тщетно, сердце меня к тебе отправляет.
Ti vratiš se kao bumerang
Ты возвращаешься, как бумеранг,
Opet me pogodiš
Снова ранишь меня.
Ako te zaboravim, ako drugu zavolim
Если я тебя забуду, если другую полюблю,
Oprosti mi, oprosti mi
Прости меня, прости меня.
Ako te zaboravim, ako ikad ozdravim
Если я тебя забуду, если когда-нибудь исцелюсь,
Oprosti mi, oprosti mi
Прости меня, прости меня.
Evo već je godina, ti nikako da odeš
Вот уже год прошёл, а ты никак не уйдёшь,
Ja vidim te u svakoj ženi
Я вижу тебя в каждой женщине.
Ma onda zašijem stare rane
Тогда я зашиваю старые раны
I tražim nekog da bol mi stane
И ищу кого-то, чтобы боль унять.
Al' ne ide sve gore je
Но не получается, всё только хуже,
Opet me pogodiš
Снова ранишь меня.
Ako te zaboravim, ako drugu zavolim
Если я тебя забуду, если другую полюблю,
Oprosti mi, oprosti mi
Прости меня, прости меня.
Ako te zaboravim, ako ikad ozdravim
Если я тебя забуду, если когда-нибудь исцелюсь,
Oprosti mi, oprosti mi
Прости меня, прости меня.
(Ako se dogodi to)
(Если это случится)
Ako se dogodi to
Если это случится,
Ako se dogodi
Если это случится,
Ako se dogodi to
Если это случится,
Ou-oooo
Оу-ооо
(Ako te zaboravim)
(Если я тебя забуду)
Ako te zaboravim, ako ikad ozdravim
Если я тебя забуду, если когда-нибудь исцелюсь,
Oprosti mi, oprosti mi
Прости меня, прости меня.
Ako se dogodi
Если это случится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.