Paroles et traduction Sergej Ćetković - Ako Te Zaboravim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Te Zaboravim
Если я тебя забуду
Ovo
nije
normalno,
da
sanjam
te
Это
ненормально,
что
я
тебя
вижу
во
сне,
Da
još
si
tu,
živiš
u
meni
Что
ты
всё
ещё
здесь,
живёшь
во
мне.
Evo
već
je
godina
i
nikako
da
odeš
Вот
уже
год
прошёл,
а
ты
никак
не
уйдёшь,
Da
vidim
te
u
svakoj
ženi
Я
вижу
тебя
в
каждой
женщине.
A
onda
kažem
da
moram
dalje
А
потом
говорю
себе,
что
должен
идти
дальше,
Al'
zalud
srce
me
tebi
šalje
Но
тщетно,
сердце
меня
к
тебе
отправляет.
Ti
vratiš
se
kao
bumerang
Ты
возвращаешься,
как
бумеранг,
Opet
me
pogodiš
Снова
ранишь
меня.
Ako
te
zaboravim,
ako
drugu
zavolim
Если
я
тебя
забуду,
если
другую
полюблю,
Oprosti
mi,
oprosti
mi
Прости
меня,
прости
меня.
Ako
te
zaboravim,
ako
ikad
ozdravim
Если
я
тебя
забуду,
если
когда-нибудь
исцелюсь,
Oprosti
mi,
oprosti
mi
Прости
меня,
прости
меня.
Evo
već
je
godina,
ti
nikako
da
odeš
Вот
уже
год
прошёл,
а
ты
никак
не
уйдёшь,
Ja
vidim
te
u
svakoj
ženi
Я
вижу
тебя
в
каждой
женщине.
Ma
onda
zašijem
stare
rane
Тогда
я
зашиваю
старые
раны
I
tražim
nekog
da
bol
mi
stane
И
ищу
кого-то,
чтобы
боль
унять.
Al'
ne
ide
sve
gore
je
Но
не
получается,
всё
только
хуже,
Opet
me
pogodiš
Снова
ранишь
меня.
Ako
te
zaboravim,
ako
drugu
zavolim
Если
я
тебя
забуду,
если
другую
полюблю,
Oprosti
mi,
oprosti
mi
Прости
меня,
прости
меня.
Ako
te
zaboravim,
ako
ikad
ozdravim
Если
я
тебя
забуду,
если
когда-нибудь
исцелюсь,
Oprosti
mi,
oprosti
mi
Прости
меня,
прости
меня.
(Ako
se
dogodi
to)
(Если
это
случится)
Ako
se
dogodi
to
Если
это
случится,
Ako
se
dogodi
Если
это
случится,
Ako
se
dogodi
to
Если
это
случится,
(Ako
te
zaboravim)
(Если
я
тебя
забуду)
Ako
te
zaboravim,
ako
ikad
ozdravim
Если
я
тебя
забуду,
если
когда-нибудь
исцелюсь,
Oprosti
mi,
oprosti
mi
Прости
меня,
прости
меня.
Ako
se
dogodi
Если
это
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.