Sergej Ćetković - Još Volim Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergej Ćetković - Još Volim Te




Još Volim Te
I Still Love You
Ne prolazi i nikako da prođe
It doesn't pass, and it won't pass
Još jedan dan, težak kao gvožđe
Another day, heavy as iron
U svemu još te ima, još si tu
In everything, there's still you, you're still here
Ja borim se, ne želim da se mijenjam
I fight, I don't want to change
Al' teško je sad kad tebe nemam
But it's hard now that I don't have you
Opet sam sasvim sam, tobom otrovan
Again I am completely alone, poisoned by you
Treba mi tvoga osmijeha
I need your smile
Očiju tvojih, jedina
Your eyes, my only one
Još volim te, još volim te
I still love you, I still love you
Treba mi tvojih usana
I need your lips
Nježnosti tvojih dlanova
The tenderness of your palms
Još volim te, još volim te
I still love you, I still love you
Volim te
I love you
Ja borim se, ne želim da se mijenjam
I fight, I don't want to change
Al' teško je sad kad tebe nemam
But it's hard now that I don't have you
Opet sam sasvim sam, tobom otrovan
Again I am completely alone, poisoned by you
Treba mi tvoga osmijeha
I need your smile
Očiju tvojih, jedina
Your eyes, my only one
Još volim te, još volim te
I still love you, I still love you
Volim te
I love you
Samo sa tobom svijet je u boji
Only with you, the world is in color
I ova duša se ne boji
And this soul is not afraid
Živim, al' nisam živ bez tebe
I live, but I'm not alive without you
Sve prestaje, nestaje
Everything stops, disappears
(La-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
Još volim te
I still love you
(La-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
Još volim te
I still love you
(La-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
Treba mi tvoga osmijeha
I need your smile
Očiju tvojih, jedina
Your eyes, my only one
Još volim te, još volim te
I still love you, I still love you
Treba mi tvojih usana
I need your lips
Nježnosti tvojih dlanova
The tenderness of your palms
Još volim te, volim te
I still love you, I love you
Volim te, volim te, volim te
I love you, I love you, I love you





Writer(s): sergej ćetković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.