Paroles et traduction Sergej Ćetković - Ne Odlaziš
Nekad
te
vjetar
donese
Иногда
ветер
приносит
тебя
ко
мне,
Pa
pred
zoru
svratiš
Ты
заглядываешь
перед
самым
рассветом.
Kô
polen
san
mi
razneseš
Как
пыльцу,
ты
разносишь
мой
сон,
Ni
vino,
ni
suze
ne
peru
dušu
Ни
вино,
ни
слезы
не
омывают
душу
Tako
fino,
kao
ti
Так
нежно,
как
ты.
Neke
se
ljubavi
rode,
pa
žive
do
kraja
Некоторые
пары
рождаются,
чтобы
прожить
вместе
всю
жизнь,
Nama
su
krojili
dane
bez
pitanja
Нам
же
судьба
отмерила
дни,
не
спрашивая.
Sad
ćutim,
bolje
da
ne
diram
rane
Теперь
молчу,
лучше
не
бередить
раны,
Samo
ćutim,
možda
bol
stane
Просто
молчу,
может,
боль
утихнет.
Al'
ti
ne
odlaziš
Но
ты
не
уходишь,
Vrata
su
otvorena,
zaboliš
Двери
открыты,
причиняешь
боль.
Još
si
mi
stara
rana,
ljubavi
Ты
все
еще
моя
старая
рана,
любовь
моя,
Kome
si
noćas
sreća
ti?
Кому
ты
сегодня
ночью
приносишь
счастье?
Vratiš
se,
dođeš
mi
nepozvana
Ты
возвращаешься,
приходишь
без
приглашения,
Ne
daš
se,
bježiš
od
zaborava
Не
сдаешься,
бежишь
от
забвения.
Ljubavi,
ja
ne
znam
da
te
prebolim
Любимая,
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить,
Da
te
ne
volim
Как
тебя
не
любить.
Neke
se
ljubavi
rodе,
pa
žive
do
kraja
Некоторые
пары
рождаются,
чтобы
прожить
вместе
всю
жизнь,
Nama
su
krojili
dane
bez
pitanja
Нам
же
судьба
отмерила
дни,
не
спрашивая.
Sad
ćutim,
boljе
da
ne
diram
rane
Теперь
молчу,
лучше
не
бередить
раны,
Samo
ćutim,
možda
bol
stane
Просто
молчу,
может
боль
утихнет.
Al'
ti
ne
odlaziš
Но
ты
не
уходишь,
Vrata
su
otvorena,
zaboliš
Двери
открыты,
причиняешь
боль.
Još
si
mi
stara
rana,
ljubavi
Ты
все
еще
моя
старая
рана,
любовь
моя,
Kome
si
noćas
sreća
ti?
Кому
ты
сегодня
ночью
приносишь
счастье?
Vratiš
se,
dođeš
mi
nepozvana
Ты
возвращаешься,
приходишь
без
приглашения,
Ne
daš
se,
bježiš
od
zaborava
Не
сдаешься,
бежишь
от
забвения.
Ljubavi,
ja
ne
znam
da
te
prebolim
Любимая,
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить,
Da
te
ne
volim
Как
тебя
не
любить.
Da
te
ne
volim
Как
тебя
не
любить.
Ja
ne
znam
da
te
prebolim
Я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить.
Ja
ne
znam
da
te
prebolim
Я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить.
Da
te
ne
volim
Как
тебя
не
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergej Cetkovic, Senad Dresevic, Djuro Mihaljevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.