Sergej Ćetković - Necu Da Znam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergej Ćetković - Necu Da Znam




Necu Da Znam
Не хочу знать
Opet radiš protiv nas
Ты снова действуешь против нас,
Dovoljno je to što poznajem tvoj glas
Мне достаточно того, что узнаю твой голос.
Sva zadrhtiš dok mi pričaš
Ты вся дрожишь, когда говоришь со мной,
Opet pričom okolišaš
Снова пытаешься уйти от разговора,
Ali dobro znaš da znam
Но ты прекрасно знаешь, что я знаю.
Opet ljudi govore
Люди снова говорят,
Da sam takav samo zbog ljubomore
Что я такой только из-за ревности.
Znaju više od mene
Они знают больше меня,
Sve tvoje prijateljice
Все твои подруги.
Opet priča počinje
И снова эта история начинается.
Neću da znam, tvoje ime, ni kad čujem
Не хочу знать твоего имени, даже когда слышу его,
Jer svaki put, samo se više trujem
Потому что каждый раз я только больше травлю себя.
Ostavi me da živim, najbolje sam
Оставь меня жить, мне так лучше всего,
Jer tako ja znam
Потому что я так решил.
Opet Boga zamolim
Я снова молю Бога,
Da mi da još snage, da te prebolim
Чтобы он дал мне еще сил пережить тебя.
Al' još svijeću zapalim
Но я все еще зажигаю свечу
I od vjetra zaklonim
И защищаю ее от ветра,
Kad na tebe pomislim
Когда думаю о тебе.
Neću da znam, tvoje ime ni kad čujem
Не хочу знать твоего имени, даже когда слышу его,
Jer svaki put(jer svaki put), samo se više trujem
Потому что каждый раз (потому что каждый раз) я только больше травлю себя.
Ostavi me(ostavi me) da živim
Оставь меня (оставь меня) жить,
Kako ja znam
Как я знаю.
Neću da znam, dal' si s drugim ili sama
Не хочу знать, с другим ты или одна,
Jer svaki put(jer svaki put), pomislim o nama
Потому что каждый раз (потому что каждый раз) я думаю о нас.
Ostavi me(ostavi me) da živim, najbolje sam
Оставь меня (оставь меня) жить, мне так лучше всего,
Jer tako ja znam
Потому что я так решил.
Neću da znam, tvoje ime ni kad čujem
Не хочу знать твоего имени, даже когда слышу его,
Jer svaki put(jer svaki put), samo se više trujem
Потому что каждый раз (потому что каждый раз) я только больше травлю себя.
Ostavi me(ostavi me) da živim
Оставь меня (оставь меня) жить,
Kako ja znam, o-o-o
Как я знаю, о-о-о.
Neću da znam, dal' si s drugim ili sama
Не хочу знать, с другим ты или одна,
Jer svaki put(jer svaki put), pomislim o nama
Потому что каждый раз (потому что каждый раз) я думаю о нас.
Ostavi me(ostavi me) da živim
Оставь меня (оставь меня) жить,
Kako ja znam, o-o-o
Как я знаю, о-о-о.
Neću da znam, dal' si s drugim ili sama
Не хочу знать, с другим ты или одна,
Jer svaki put(jer svaki put), pomislim o nama
Потому что каждый раз (потому что каждый раз) я думаю о нас.
Ostavi me(ostavi me) da živim, najbolje sam
Оставь меня (оставь меня) жить, мне так лучше всего,
Jer tako ja znam
Потому что я так решил.





Writer(s): Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.