Paroles et traduction Sergej Ćetković - Nikada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ja
ne
mogu,
ne,
nikada)
(I
can't,
no,
never)
Već
dvije
godine
ni
glasa
od
tebe
It's
been
two
years
since
I
heard
from
you
Čujem
dobro
ti
ide
I
hear
you're
doing
well
Drugog
si
našla
You've
found
someone
else
U
svemu
snašla
You've
found
your
way
Ljudi
to
najbolje
vide
People
see
it
best
Ja
sam
ti
smetao
I
was
in
your
way
Uvijek
ometao
Always
getting
in
the
way
Da
budeš
ono
što
želiš
From
being
what
you
wanted
to
be
Sa
njim
sad
imaš
sve
You
have
everything
with
him
now
Ljubavi
i
požude
Love
and
desire
Cijeli
život
da
dijeliš
To
share
your
whole
life
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
oka
dva
Forget
your
eyes
Što
gledala
su
kao
da
sam
ti
That
looked
at
me
as
if
I
were
Na
svijetu
jedini
The
only
one
in
the
world
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
stopala
Forget
your
feet
Što
gazila
su
preko
srca
mog
That
trampled
on
my
heart
Od
bola
ranjenog
Wounded
with
pain
On
nije
kao
ja
He's
not
like
me
I
sve
ti
dopušta
And
he
lets
you
do
everything
Opet
budiš
se
srećna
Again
you
wake
up
happy
Misliš
sve
prošlo
je
You
think
it's
all
over
Na
bolje
pošlo
je
It's
all
gone
for
the
better
Da
tuga
nije
baš
vječna
That
sadness
is
not
eternal
Ja
sam
ti
smetao
I
was
in
your
way
Uvijek
ometao
Always
getting
in
the
way
Da
budeš
ono
što
želiš
From
being
what
you
wanted
to
be
Sa
njim
sad
imaš
sve
You
have
everything
with
him
now
Ljubavi
i
požude
Love
and
desire
Cijeli
život
da
dijeliš
To
share
your
whole
life
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
oka
dva
Forget
your
eyes
Što
gledala
su
kao
da
sam
ti
That
looked
at
me
as
if
I
were
Na
svijetu
jedini
The
only
one
in
the
world
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
stopala
Forget
your
feet
Što
gazila
su
preko
srca
mog
That
trampled
on
my
heart
Od
bola
ranjenog
Wounded
with
pain
(Ja
ne
mogu,
ne,
nikada)
(I
can't,
no,
never)
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
oka
dva
Forget
your
eyes
Što
gledala
su
kao
da
sam
ti
That
looked
at
me
as
if
I
were
Na
svijetu
jedini
The
only
one
in
the
world
Ja
ne
mogu
i
neću
nikada
I
can't
and
never
will
Zaboraviti
tvoja
stopala
Forget
your
feet
Što
gazila
su
preko
srca
mog
That
trampled
on
my
heart
Od
bola
ranjenog
Wounded
with
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergej Cetkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.