Paroles et traduction Sergej Ćetković - Oprosti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprosti,
za
svaku
grubu
riječ
i
pogled
prijek
oprosti
Forgive
me,
for
every
mean
word
and
look
before
forgiveness
Oprosti,
za
svaku
suzu,
svaki
uzdah
tvoj,
oprosti
Forgive
me,
for
every
tear,
every
sigh
of
yours,
forgive
me
Oprosti,
što
nisam
bio
što
si
htjela
ti
Forgive
me,
that
I
was
not
what
you
wanted
Oprosti,
što
nikad
bolji
nismo
bili,
a
ni
postali
Forgive
me,
that
we
were
never
better,
nor
ever
became
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Forgive
me,
God,
forgive
me,
and
forgive
me
Oprosti,
ja
nisam
znao
bolje
da
ti
dam,
oprosti
Forgive
me,
I
did
not
know
better
to
give
you,
forgive
me
Oprosti,
što
svaka
noć
je
tebi
bila
dan,
oprosti
Forgive
me,
that
every
night
was
like
a
day
for
you,
forgive
me
Oprosti,
za
ljubav
što
sam
krio,
ubio,
za
druge
Forgive
me,
for
the
love
that
I
hid,
killed,
for
others
Što
pored
tebe
ja
sam
ljubio,
oprosti
That
beside
you
I
loved,
forgive
me
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Forgive
me,
God,
forgive
me,
and
forgive
me
I
što
mi
sad
ostaje
kad
bol
ne
prestaje
And
what
is
left
for
me
now
when
the
pain
does
not
stop
Kad
srce
lomi
se
k'
o
tanak
led
When
the
heart
breaks
like
thin
ice
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
For
others
I
was
the
best,
but
for
you
the
worst
Al'
uvijek
vjerovala
si
But
you
always
believed
Sad
oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Now
forgive
me,
God,
forgive
me,
and
forgive
me
Oprosti,
ja
nisam
znao
bolje
da
ti
dam,
oprosti
Forgive
me,
I
did
not
know
better
to
give
you,
forgive
me
Oprosti,
što
svaka
noć
je
tebi
bila
dan,
oprosti
Forgive
me,
that
every
night
was
like
a
day
for
you,
forgive
me
Oprosti,
za
ljubav
što
sam
krio,
ubio,
za
druge
Forgive
me,
for
the
love
that
I
hid,
killed,
for
others
Što
pored
tebe
ja
sam
ljubio,
oprosti
That
beside
you
I
loved,
forgive
me
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Forgive
me,
God,
forgive
me,
and
forgive
me
I
što
mi
sad
ostaje
kad
bol
ne
prestaje
And
what
is
left
for
me
now
when
the
pain
does
not
stop
Kad
srce
lomi
se
k'
o
tanak
led
When
the
heart
breaks
like
thin
ice
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
For
others
I
was
the
best,
but
for
you
the
worst
Al'
uvijek
vjerovala
si
But
you
always
believed
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
For
others
I
was
the
best,
but
for
you
the
worst
Al'
uvijek
vjerovala
si
But
you
always
believed
Sad
oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Now
forgive
me,
God,
forgive
me,
and
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Milatovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.