Paroles et traduction Sergej Ćetković - Oprosti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprosti,
za
svaku
grubu
riječ
i
pogled
prijek
oprosti
Прости,
за
каждое
грубое
слово
и
взгляд
упрек
прости
Oprosti,
za
svaku
suzu,
svaki
uzdah
tvoj,
oprosti
Прости,
за
каждую
слезу,
за
каждый
твой
вздох,
прости
Oprosti,
što
nisam
bio
što
si
htjela
ti
Извини,
что
я
не
был
тем,
кем
ты
хотел
быть
Oprosti,
što
nikad
bolji
nismo
bili,
a
ni
postali
Извините,
мы
никогда
не
были
лучше
и
не
стали
лучше
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Прости
меня,
Боже,
прости
меня
и
ты
Oprosti,
ja
nisam
znao
bolje
da
ti
dam,
oprosti
Извините,
я
не
знал
лучше,
чтобы
дать
вам,
извините
Oprosti,
što
svaka
noć
je
tebi
bila
dan,
oprosti
Прости,
что
каждая
ночь
была
днем
для
тебя,
прости
Oprosti,
za
ljubav
što
sam
krio,
ubio,
za
druge
Прости,
за
любовь,
которую
я
скрывал,
убивал,
за
других
Što
pored
tebe
ja
sam
ljubio,
oprosti
Что
рядом
с
тобой
я
любил,
прости
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Прости
меня,
Боже,
прости
меня
и
ты
I
što
mi
sad
ostaje
kad
bol
ne
prestaje
И
что
мне
остается
сейчас,
когда
боль
не
прекращается
Kad
srce
lomi
se
k'
o
tanak
led
Когда
сердце
разбивается,
как
тонкий
лед
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
Для
других
лучшее
было,
а
для
вас
худшее
Al'
uvijek
vjerovala
si
Ты
всегда
верила
Sad
oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Теперь
прости
меня,
Боже,
прости
меня
и
ты
Oprosti,
ja
nisam
znao
bolje
da
ti
dam,
oprosti
Извините,
я
не
знал
лучше,
чтобы
дать
вам,
извините
Oprosti,
što
svaka
noć
je
tebi
bila
dan,
oprosti
Прости,
что
каждая
ночь
была
днем
для
тебя,
прости
Oprosti,
za
ljubav
što
sam
krio,
ubio,
za
druge
Прости,
за
любовь,
которую
я
скрывал,
убивал,
за
других
Što
pored
tebe
ja
sam
ljubio,
oprosti
Что
рядом
с
тобой
я
любил,
прости
Oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Прости
меня,
Боже,
прости
меня
и
ты
I
što
mi
sad
ostaje
kad
bol
ne
prestaje
И
что
мне
остается
сейчас,
когда
боль
не
прекращается
Kad
srce
lomi
se
k'
o
tanak
led
Когда
сердце
разбивается,
как
тонкий
лед
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
Для
других
лучшее
было,
а
для
вас
худшее
Al'
uvijek
vjerovala
si
Ты
всегда
верила
Za
druge
najbolji
bio,
a
tebi
najgori
Для
других
лучшее
было,
а
для
вас
худшее
Al'
uvijek
vjerovala
si
Ты
всегда
верила
Sad
oprosti
mi,
Bože,
oprosti
mi
i
ti
Теперь
прости
меня,
Боже,
прости
меня
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Milatovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.