Sergej Ćetković - Oprosti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergej Ćetković - Oprosti




Oprosti
Прости
Oprosti, za svaku grubu riječ i pogled prijek oprosti
Прости, за каждое грубое слово и косой взгляд, прости
Oprosti, za svaku suzu, svaki uzdah tvoj, oprosti
Прости, за каждую слезу, каждый твой вздох, прости
Oprosti, što nisam bio što si htjela ti
Прости, что не был тем, кем ты хотела меня видеть
Oprosti, što nikad bolji nismo bili, a ni postali
Прости, что мы никогда не были лучше, и не стали такими
Oprosti mi, Bože, oprosti mi i ti
Прости меня, Боже, прости меня и ты
Oprosti, ja nisam znao bolje da ti dam, oprosti
Прости, я не знал, как дать тебе лучшее, прости
Oprosti, što svaka noć je tebi bila dan, oprosti
Прости, что каждая ночь для тебя была днем, прости
Oprosti, za ljubav što sam krio, ubio, za druge
Прости, за любовь, которую я скрывал, убивал, ради других
Što pored tebe ja sam ljubio, oprosti
Что рядом с тобой я любил других, прости
Oprosti mi, Bože, oprosti mi i ti
Прости меня, Боже, прости меня и ты
I što mi sad ostaje kad bol ne prestaje
И что мне теперь остается, когда боль не утихает
Kad srce lomi se k' o tanak led
Когда сердце ломается, как тонкий лед
Za druge najbolji bio, a tebi najgori
Для других был лучшим, а для тебя худшим
Al' uvijek vjerovala si
Но ты всегда верила
Sad oprosti mi, Bože, oprosti mi i ti
Теперь прости меня, Боже, прости меня и ты
Oprosti, ja nisam znao bolje da ti dam, oprosti
Прости, я не знал, как дать тебе лучшее, прости
Oprosti, što svaka noć je tebi bila dan, oprosti
Прости, что каждая ночь для тебя была днем, прости
Oprosti, za ljubav što sam krio, ubio, za druge
Прости, за любовь, которую я скрывал, убивал, ради других
Što pored tebe ja sam ljubio, oprosti
Что рядом с тобой я любил других, прости
Oprosti mi, Bože, oprosti mi i ti
Прости меня, Боже, прости меня и ты
I što mi sad ostaje kad bol ne prestaje
И что мне теперь остается, когда боль не утихает
Kad srce lomi se k' o tanak led
Когда сердце ломается, как тонкий лед
Za druge najbolji bio, a tebi najgori
Для других был лучшим, а для тебя худшим
Al' uvijek vjerovala si
Но ты всегда верила
Za druge najbolji bio, a tebi najgori
Для других был лучшим, а для тебя худшим
Al' uvijek vjerovala si
Но ты всегда верила
Sad oprosti mi, Bože, oprosti mi i ti
Теперь прости меня, Боже, прости меня и ты





Writer(s): Marko Milatovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.