Paroles et traduction Sergej Ćetković - Znaj Da Moja Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znaj Da Moja Si
Знай, что ты моя
Možda
sam
te
previše
Может,
я
слишком
сильно
Volio
moj
anđele
Любил
тебя,
мой
ангел,
Al
nekom
ljubav
dosadi
Но
кому-то
любовь
надоедает,
Jer
nekad
ne
izraste
sve
Ведь
не
всегда
всё
вырастает,
I
kad
se
ruke
potrude
Даже
если
руки
стараются,
Ne
cvijeta
sve
što
posadiš
Не
всё
цветёт,
что
посадишь.
Ti
si
bila
život
moj
Ты
была
моей
жизнью,
Sada
si
mi
nespokoj
Теперь
ты
моё
беспокойство,
Duša
već
je
umorna
Душа
уже
устала,
Al
do
sad
sam
naučio
Но
до
сих
пор
я
учился,
Svoje
greške
platio
Свои
ошибки
оплачивал,
A
to
je
škola
preskupa
А
это
школа
слишком
дорогая.
Uvijek
znaj
da
moja
si
Всегда
знай,
что
ты
моя,
Znaj
da
bila
si
Знай,
что
была
Što
drugom
nećeš
postati
Тем,
кем
для
другого
не
станешь,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
Даже
если
дважды
проживёшь
жизнь.
Bog
sve
dozvoli
Бог
всё
допускает,
Dao
da
te
zavolim
Позволил
мне
тебя
полюбить,
Al
ovaj
život
nije
dug
Но
эта
жизнь
не
так
длинна,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
Чтобы
так
легко,
милая,
тебя
забыть.
Možda
sam
te
previše
Может,
я
слишком
сильно
Volio
moj
anđele
Любил
тебя,
мой
ангел,
Jer
srce
razum
ne
pita
Ведь
сердце
разум
не
спрашивает,
Al
do
sad
sam
naučio
Но
до
сих
пор
я
учился,
Svoje
greške
platio
Свои
ошибки
оплачивал,
A
ti
si
noćas
njegova
А
ты
сегодня
ночью
его.
Uvijek
znaj
da
moja
si
Всегда
знай,
что
ты
моя,
Znaj
da
bila
si
Знай,
что
была
Što
drugom
nećeš
postati
Тем,
кем
для
другого
не
станешь,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
Даже
если
дважды
проживёшь
жизнь.
Bog
sve
dozvoli
Бог
всё
допускает,
Dao
da
te
zavolim
Позволил
мне
тебя
полюбить,
Al
ovaj
život
nije
dug
Но
эта
жизнь
не
так
длинна,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
Чтобы
так
легко,
милая,
тебя
забыть.
Znaj
da
moja
si
Знай,
что
ты
моя,
Znaj
da
bila
si
Знай,
что
была
Što
drugom
nećeš
postati
Тем,
кем
для
другого
не
станешь,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
Даже
если
дважды
проживёшь
жизнь.
Bog
sve
dozvoli
Бог
всё
допускает,
Dao
da
te
zavolim
Позволил
мне
тебя
полюбить,
Al
ovaj
život
nije
dug
Но
эта
жизнь
не
так
длинна,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
Чтобы
так
легко,
милая,
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.