Sergej Ćetković - Znao Sam Sve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergej Ćetković - Znao Sam Sve




Znao Sam Sve
I Knew It All
Tiho, ni' ko to ne zna tiše
Quietly, no one knows it quieter
Samo ja čujem kako se briše
Only I hear how it is erased
Dan po dan život moj lagano nestaje
Day by day my life slowly disappears
Još danas neka sve vjetar odnese
Let the wind take everything away today
Jer duša ne može to da podnese
Because my soul can't bear it
I oko nas ruši se sve
And everything around us is collapsing
Ova igra prestaje
This game is ending
Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
I knew it all, but it would have been better if I hadn't
Sada bez nje, kao da kriv sam
Now without you, it's as if I'm to blame
Što nije tu
That you're not here
O, Bože moj, ja ne znam kako ću
Oh, my God, I don't know how I'm going to
Ja pao sam tu gdje nikoga nema
I fell where there is no one
Na samom sam dnu, sa bezbroj problema
I'm at the very bottom, with countless problems
A drugovi svi
And all my friends
Kao da njoj su bolji postali
As if they've become better for her
Tiho, ni' ko to ne zna tiše
Quietly, no one knows it quieter
Još samo ja čujem kako se briše
Only I still hear how it is erased
Dan po dan k' o dlanom o dlan
Day by day, like hand on hand
Naša priča nestaje
Our story is disappearing
Još danas neka sve vjetar odnese
Let the wind take everything away today
Jer duša ne može to da podnese
Because my soul can't bear it
I oko nas ruši se sve
And everything around us is collapsing
Ova igra prestaje
This game is ending
Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
I knew it all, but it would have been better if I hadn't
Sada bez nje, kao da kriv sam
Now without you, it's as if I'm to blame
Što nije tu
That you're not here
O, Bože moj, ja ne znam kako ću
Oh, my God, I don't know how I'm going to
Ja pao sam tu gdje nikoga nema
I fell where there is no one
Na samom sam dnu, sa bezbroj problema
I'm at the very bottom, with countless problems
A drugovi svi
And all my friends
Kao da njoj su bolji postali
As if they've become better for her
Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
I knew it all, but it would have been better if I hadn't
Sada bez nje, kao da kriv sam
Now without you, it's as if I'm to blame
Što nije tu
That you're not here
O, Bože moj, ja ne znam kako ću
Oh, my God, I don't know how I'm going to
(Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
(I knew it all, but it would have been better if I hadn't
Sada bez nje), kao da kriv sam
Now without you), as if I'm to blame
Što nije tu
That you're not here
O, Bože moj, ja ne znam kako ću
Oh, my God, I don't know how I'm going to
Ja pao sam tu gdje nikoga nema
I fell where there is no one
Na samom sam dnu, sa bezbroj problema
I'm at the very bottom, with countless problems
A drugovi svi
And all my friends
Kao da njoj su bolji postali
As if they've become better for her
Tiho, ni' ko to ne zna tiše
Quietly, no one knows it quieter
Još samo ja čujem kako se briše
Only I still hear how it is erased
Dan po dan k' o dlanom o dlan
Day by day, like hand on hand
Ova priča prestaje
This story is ending





Writer(s): Marko Milatovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.