Paroles et traduction Sergej Ćetković - Znao Sam Sve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znao Sam Sve
I Knew It All
Tiho,
ni'
ko
to
ne
zna
tiše
Quietly,
no
one
knows
it
quieter
Samo
ja
čujem
kako
se
briše
Only
I
hear
how
it
is
erased
Dan
po
dan
život
moj
lagano
nestaje
Day
by
day
my
life
slowly
disappears
Još
danas
neka
sve
vjetar
odnese
Let
the
wind
take
everything
away
today
Jer
duša
ne
može
to
da
podnese
Because
my
soul
can't
bear
it
I
oko
nas
ruši
se
sve
And
everything
around
us
is
collapsing
Ova
igra
prestaje
This
game
is
ending
Ja
znao
sam
sve,
al'
bolje
da
nisam
I
knew
it
all,
but
it
would
have
been
better
if
I
hadn't
Sada
bez
nje,
kao
da
kriv
sam
Now
without
you,
it's
as
if
I'm
to
blame
Što
nije
tu
That
you're
not
here
O,
Bože
moj,
ja
ne
znam
kako
ću
Oh,
my
God,
I
don't
know
how
I'm
going
to
Ja
pao
sam
tu
gdje
nikoga
nema
I
fell
where
there
is
no
one
Na
samom
sam
dnu,
sa
bezbroj
problema
I'm
at
the
very
bottom,
with
countless
problems
A
drugovi
svi
And
all
my
friends
Kao
da
njoj
su
bolji
postali
As
if
they've
become
better
for
her
Tiho,
ni'
ko
to
ne
zna
tiše
Quietly,
no
one
knows
it
quieter
Još
samo
ja
čujem
kako
se
briše
Only
I
still
hear
how
it
is
erased
Dan
po
dan
k'
o
dlanom
o
dlan
Day
by
day,
like
hand
on
hand
Naša
priča
nestaje
Our
story
is
disappearing
Još
danas
neka
sve
vjetar
odnese
Let
the
wind
take
everything
away
today
Jer
duša
ne
može
to
da
podnese
Because
my
soul
can't
bear
it
I
oko
nas
ruši
se
sve
And
everything
around
us
is
collapsing
Ova
igra
prestaje
This
game
is
ending
Ja
znao
sam
sve,
al'
bolje
da
nisam
I
knew
it
all,
but
it
would
have
been
better
if
I
hadn't
Sada
bez
nje,
kao
da
kriv
sam
Now
without
you,
it's
as
if
I'm
to
blame
Što
nije
tu
That
you're
not
here
O,
Bože
moj,
ja
ne
znam
kako
ću
Oh,
my
God,
I
don't
know
how
I'm
going
to
Ja
pao
sam
tu
gdje
nikoga
nema
I
fell
where
there
is
no
one
Na
samom
sam
dnu,
sa
bezbroj
problema
I'm
at
the
very
bottom,
with
countless
problems
A
drugovi
svi
And
all
my
friends
Kao
da
njoj
su
bolji
postali
As
if
they've
become
better
for
her
Ja
znao
sam
sve,
al'
bolje
da
nisam
I
knew
it
all,
but
it
would
have
been
better
if
I
hadn't
Sada
bez
nje,
kao
da
kriv
sam
Now
without
you,
it's
as
if
I'm
to
blame
Što
nije
tu
That
you're
not
here
O,
Bože
moj,
ja
ne
znam
kako
ću
Oh,
my
God,
I
don't
know
how
I'm
going
to
(Ja
znao
sam
sve,
al'
bolje
da
nisam
(I
knew
it
all,
but
it
would
have
been
better
if
I
hadn't
Sada
bez
nje),
kao
da
kriv
sam
Now
without
you),
as
if
I'm
to
blame
Što
nije
tu
That
you're
not
here
O,
Bože
moj,
ja
ne
znam
kako
ću
Oh,
my
God,
I
don't
know
how
I'm
going
to
Ja
pao
sam
tu
gdje
nikoga
nema
I
fell
where
there
is
no
one
Na
samom
sam
dnu,
sa
bezbroj
problema
I'm
at
the
very
bottom,
with
countless
problems
A
drugovi
svi
And
all
my
friends
Kao
da
njoj
su
bolji
postali
As
if
they've
become
better
for
her
Tiho,
ni'
ko
to
ne
zna
tiše
Quietly,
no
one
knows
it
quieter
Još
samo
ja
čujem
kako
se
briše
Only
I
still
hear
how
it
is
erased
Dan
po
dan
k'
o
dlanom
o
dlan
Day
by
day,
like
hand
on
hand
Ova
priča
prestaje
This
story
is
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Milatovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.