SERVED - Penger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SERVED - Penger




Jeg vet du vil ha meg med hjem,
Я знаю, ты хочешь, чтобы я вернулась домой.,
Men du kan bare drømme,
Но ты можешь только мечтать.
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Det er også en ting klart baby,
Есть еще одна вещь, детка,
Jeg er ikke skapt for deg
Я не создан для тебя.
Ikke prøv hardt for jeg
Не старайся так сильно ради меня.
Vil bare såre deg
Я просто хочу причинить тебе боль.
Ser at du har et godt øye,
Смотри, чтобы у тебя был хороший глаз,
Til mamma snur og går
Пока мама не повернется и не уйдет.
Vet hva du prøver men
Я знаю, что ты пытаешься сделать, но ...
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
For festen starter nå,
Вечеринка начинается прямо сейчас,
Vi snur byen opp ned,
Мы переворачиваем город с ног на голову.
Vi gjør det vi
Мы делаем то, что должны.
Hjertet slår og slår
Сердце бьется и бьется.
Du bare vite, vite,
Ты просто должен знать, знать...
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Eller meg, eller meg, eller meg
Или я, или я, или я ...
Eller meg,
Или я,
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Jeg er ikke interessert baby
Мне не интересно, детка.
Jeg er ikke lett å
Меня нелегко достать.
Jeg har ikke tid til sånt
У меня нет на это времени.
bare la det
Так что просто отпусти это.
Ser at du har et godt øye men ikke sikt meg
Я вижу, у тебя хороший глаз, но не целись в меня.
Blir aldri du og jeg for
Ты и я никогда не будем вместе.
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
For festen starter nå,
Вечеринка начинается прямо сейчас,
Vi snur byen opp ned,
Мы переворачиваем город с ног на голову.
Vi gjør det vi
Мы делаем то, что должны.
Hjertet slår og slår
Сердце бьется и бьется.
Du bare vite, vite,
Ты просто должен знать, знать...
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Eller meg, eller meg, eller meg
Или я, или я, или я ...
Eller meg,
Или я,
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Ja, vi rapper byen vår, Oslo til vi går i graven
Да, мы крадем наш город, Осло, пока не сойдем в могилу.
Vært en musikkting siden barnehagen
Я занимаюсь музыкой с детского сада
Flusa kommer inn i bildet, det kiler i magen
Поток вступает в игру, он щекочет в животе.
Smiler om dagen, jo det er du har ikke sett maken
Улыбайся каждый день, ты этого не видел.
Har du lyst du tre frem
Если хочешь, выходи.
Hjelper ikke med noe lampo eller brennfri, vent litt
Не помогает ни Лампо, ни ожог-бесплатно, погодите минутку
Hopper til siden ikke
Не прыгай в сторону.
Trenger ikke en krone for å det til å bli festlig
Не нужно ни пенни, чтобы все выглядело празднично.
Jeg vet du vil ha meg med hjem,
Я знаю, ты хочешь, чтобы я вернулась домой.,
Men du kan bare drømme,
Но ты можешь только мечтать.
Det skjer ikke
Этого не происходит.
Du sove alene i kveld
Сегодня ночью тебе придется спать одной.
Det er ikke å vits å prøve
Нет смысла пытаться.
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.
Eller meg, eller meg, eller meg,
Или я, или я, или я...
Eller meg,
Или я,
Penger kanke kjøpe meg
Деньги не могут купить меня.





Writer(s): KETIL SCHEI, JENS PETTER ANTONSEN, JOERGEN LUND KARLSEN, IDA MARTINSEN BOTTEN, JORGEN LUND KARLSEN, CHRISTINA SKAAR, NILSEN MARCUS ULSTAD, JENS HJERTO, SOLVEIG FATIMA KITMITTO, JENS HJERTOE, MAGNUS BERTELSEN, RUNE MAURTVEDT, STIG ERIK ANTONSEN, ANDREAS SJO ENGEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.