SEULGI - 28 Reasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SEULGI - 28 Reasons




28 Reasons
28 причин
I kiss your brother, 훔쳐
Целую твоего брата, краду его сердце,
독이 퍼져도 느껴, my pleasure
Ты не чувствуешь, как распространяется яд, my pleasure.
짓궂은 반칙 떨리는 눈빛
Озорной фол, дрожащий взгляд,
그런 보는 재밌어, 웃겨
Мне так смешно видеть тебя таким.
Ooh-ooh, I'm breaking every rule
Ooh-ooh, я нарушаю все правила,
자꾸만 괴롭히고 싶은걸
Мне хочется мучить тебя снова и снова.
망친 twenty-eight reasons 몰라도
Двадцать восемь причин, по которым я тебя разрушу, тебе не нужно их знать.
나쁜 의도 없어 내겐
У меня нет злых намерений,
도망칠 twenty-eight reasons 아는데
Ты знаешь все двадцать восемь причин, чтобы сбежать,
다시 내게 기대?
Так почему ты снова полагаешься на меня?
낯선 끌림, 무기력한 너를 봐, feel so bad
Незнакомое влечение, ты такой беспомощный, мне так жаль,
천국을 보여 줄게
Я покажу тебе рай.
I'm not the devil, 마음껏 원망해, I don't care
Я не дьявол, вини меня больше, мне все равно.
망가질수록 나를 원해
Чем больше ты разрушаешься, тем больше ты хочешь меня.
I steal your treasure, 멋대로 부숴
Я краду твои сокровища, разбиваю их вдребезги,
잔뜩 안달 꼴에 웃음이
Твой взволнованный вид смешит меня еще больше.
사랑이란 그래 sweet and bitter
Любовь такая, сладкая и горькая.
망치고 구원해, make your dreams come true
Я разрушу тебя и спасу, исполню твои мечты.
Ooh-ooh, I'm making every rule
Ooh-ooh, я устанавливаю все правила,
빼앗고 다시 줄게 너의
Заберу и верну тебе твое дыхание.
망친 twenty-eight reasons 몰라도
Двадцать восемь причин, по которым я тебя разрушу, тебе не нужно их знать.
나쁜 의도 없어 내겐
У меня нет злых намерений.
도망칠 twenty-eight reasons 아는데
Ты знаешь все двадцать восемь причин, чтобы сбежать,
또다시 내게 기대?
Так почему ты снова полагаешься на меня?
낯선 끌림, 무기력한 너를 봐, feel so bad
Незнакомое влечение, ты такой беспомощный, мне так жаль.
천국을 보여 줄게
Я покажу тебе рай.
I'm not the devil, 마음껏 원망해, I don't care
Я не дьявол, вини меня больше, мне все равно.
망가질수록 나를 원해
Чем больше ты разрушаешься, тем больше ты хочешь меня.
I swear I need you, 욕심나 자꾸
Клянусь, ты мне нужен, ты меня заводишь,
아이처럼 장난쳐 괴롭혀
Я играю с тобой, как с ребенком, мучаю тебя.
그림자처럼 속삭이지
Я шепчу, как тень:
나는 어둠과 빛인 (one, two)
Я твоя тьма и свет (один, два).
You're in danger, but it's okay
Ты в опасности, но все в порядке,
You're a grown-up
Ты уже взрослый.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да.
Twenty-eight reasons 몰라도
Двадцать восемь причин, тебе не нужно их знать.
나쁜 의도 없어 내겐 (do you just love the pain?)
У меня нет злых намерений (тебе просто нравится боль?).
도망칠 twenty-eight reasons 아는데 (no, oh)
Ты знаешь все двадцать восемь причин, чтобы сбежать (нет, о).
또다시 내게 기대?
Так почему ты снова полагаешься на меня?
낯선 끌림, 무기력한 너를 봐, feel so bad (feel so bad)
Незнакомое влечение, ты такой беспомощный, мне так жаль (мне так жаль).
천국을 보여 줄게 (보여 줄게)
Я покажу тебе рай (покажу тебе).
I'm not the devil, 마음껏 원망해, I don't care
Я не дьявол, вини меня больше, мне все равно.
망가질수록 나를 원해
Чем больше ты разрушаешься, тем больше ты хочешь меня.





Writer(s): Henrik Goranson, Sean Kennedy, Johan Fransson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.