SEULGI - In my memory - traduction des paroles en allemand

In my memory - SEULGItraduction en allemand




In my memory
In meiner Erinnerung
조금은 오래된 기억 속에
In meinen etwas älteren Erinnerungen
멈춰있던 모습
war dein Bild eingefroren
다시는 거라 생각했던
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen
너를 우연히 마주쳤을
Als ich dir zufällig begegnete
떨리는 맘으로
Mit zitterndem Herzen
용기 냈던 그날 기다려왔어
nahm ich all meinen Mut zusammen, ich habe auf diesen Tag gewartet
또다시 운명처럼 너와 마주한 순간
In diesem Moment, in dem ich dir wieder wie vom Schicksal begegne
너는 기적처럼 내게
kamst du wie ein Wunder zu mir
길을 돌아온 사랑, 여전히 나의 마음에
Diese Liebe, die einen langen Weg zurückgelegt hat, du bist immer noch in meinem Herzen
반짝이고 있었어, 오랜 시간 곁에
am Leuchten, schon lange an meiner Seite
마음속 깊은 곳에 숨겨놓은
Tief in meinem Herzen verborgen
향한 혼잣말들
die Selbstgespräche, die an dich gerichtet sind
이제는 모두 말해주고 싶어
Jetzt möchte ich dir alles erzählen
처음 느꼈던 나의 떨림을
von meinem ersten Zittern, das ich fühlte
어둡던 세상에
In der dunklen Welt
너는 하나를 내게 띄워주었어
hast du mir einen Stern geschenkt
또다시 운명처럼 너와 마주한 순간
In diesem Moment, in dem ich dir wieder wie vom Schicksal begegne
너는 기적처럼 내게
kamst du wie ein Wunder zu mir
길을 돌아온 사랑, 여전히 나의 마음에
Diese Liebe, die einen langen Weg zurückgelegt hat, du bist immer noch in meinem Herzen
반짝이고 있었어, 오랜 시간 곁에
am Leuchten, schon lange an meiner Seite
나도 모르게 도착한
Unbemerkt bin ich angekommen
여기 꿈만 같아서
hier, es ist wie ein Traum
기다린 만큼 눈부신 세상
Die Welt ist so strahlend, wie ich es erwartet habe
너와 함께 걸어갈게 어디든
Ich werde mit dir gehen, wohin auch immer
또다시 운명처럼 너와 마주한 순간
In diesem Moment, in dem ich dir wieder wie vom Schicksal begegne
너는 기적처럼 내게
kamst du wie ein Wunder zu mir
길을 돌아온 사랑, 여전히 나의 마음에
Diese Liebe, die einen langen Weg zurückgelegt hat, du bist immer noch in meinem Herzen
반짝이고 있었어, 오랜 시간 곁에
am Leuchten, schon lange an meiner Seite
오오, 내게 와, 운명처럼 돌아온 순간
Oh, komm zu mir, der Moment, der wie vom Schicksal zurückgekehrt ist
다시, 오오오, 기억 속에 너와
Wieder, oh oh oh, in meinen Erinnerungen bin ich mit dir





Writer(s): Eunlim, 이기환


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.