Нас
порицают
ангелы
Uns
tadeln
die
Engel,
Грешащие
во
мгле
die
in
der
Dunkelheit
sündigen,
Предать
по
их
законам
же
um
nach
ihren
Gesetzen
Весь
мир
анафеме
die
ganze
Welt
zu
verdammen.
Как
падший
ангел
- бывший
серафим
Wie
ein
gefallener
Engel
- ein
ehemaliger
Seraph,
С
блаженных
облаков
я
рухнул
навзничь
stürzte
ich
von
den
seligen
Wolken
herab.
Я
там
чужой,
всегда
я
был
другим
Ich
bin
dort
ein
Fremder,
ich
war
immer
anders,
И,
осознав,
не
смог
я
жить
иначе
und
als
ich
das
erkannte,
konnte
ich
nicht
anders
leben.
Ну,
здравствуй
тот,
кому
воздвиг
свой
культ
народ
Nun,
sei
gegrüßt,
der,
dem
das
Volk
seinen
Kult
errichtet
hat.
Скажи,
ты
знал,
что
ждет
нас
всех
такой
исход?
Sag,
wusstest
du,
dass
uns
alle
dieses
Ende
erwartet?
Нет!
Ты,
как
и
твои
слуги,
слеп!
Nein!
Du
bist,
wie
deine
Diener,
blind!
А,
может,
просто
бога
нет
Oder
vielleicht
gibt
es
einfach
keinen
Gott
Несущий
свет
из
пепла
восстает
Der
Lichtbringer
erhebt
sich
aus
der
Asche,
Пока
рабы
поют
свои
молитвы
während
die
Sklaven
ihre
Gebete
singen.
Но
скольких
еще
вера
унесет?
Doch
wie
viele
wird
der
Glaube
noch
hinwegraffen?
Для
них
пою
я
эту
панихиду
Für
sie
singe
ich
diese
Totenmesse.
Свет!
Ты
как
и
твои
слуги
слеп
Licht!
Du
bist
wie
deine
Diener
blind.
А
может
просто
бога
нет?
Oder
vielleicht
gibt
es
einfach
keinen
Gott?
Задача
их
во
всем
искать
грехи
Ihre
Aufgabe
ist
es,
in
allem
Sünden
zu
suchen.
Глаголят
истину,
по
их
словам,
догматы
Sie
verkünden
die
Wahrheit,
nach
ihren
Worten,
die
Dogmen.
Как
падший
ангел
- бывший
серафим
Wie
ein
gefallener
Engel
- ein
ehemaliger
Seraph,
С
блаженных
облаков
я
рухнул
навзничь
stürzte
ich
von
den
seligen
Wolken
herab.
Я
чужой
Ich
bin
ein
Fremder
Я
здесь
чужой
Ich
bin
hier
ein
Fremder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): медведев виктор
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.