Paroles et traduction SEVENSINS - Three Sons and a Sorcerer
Three Sons and a Sorcerer
Three Sons and a Sorcerer
Старый
и
мудрый
колдун
An
old
and
wise
sorcerer,
my
love,
Детей
во
спасенье
отдал
Gave
his
sons
for
salvation's
sake,
Задумчиво
в
воду
смотрел
Gazed
thoughtfully
into
the
water's
embrace,
Всю
ночь
о
чем-то
шептал
Whispered
all
night
long,
for
goodness'
sake.
Густая
мгла
пронзит
бесщадно
все
живое
Thick
darkness
will
pierce
mercilessly
all
life,
dear,
Один
лишь
люд
не
верит
в
ад,
грядущий
вскоре
Only
mankind
disbelieves
in
hell,
coming
soon,
my
fear,
Покинут
лес
все
твари
до
последней
птицы
All
creatures
will
abandon
the
forest,
every
last
bird
will
flee,
Лишь
колдуна
намокнут
от
беды
глазницы
Only
the
sorcerer's
eyes
will
be
wet
with
misery.
Когда
взойдет
лик
смерти
из-за
горизонта
When
the
face
of
death
rises
from
the
horizon,
my
sweet,
Охватит
страх
народ,
живущий
без
тревоги
Fear
will
grip
the
people,
living
without
a
worry
or
beat,
Спасти
людей
отца
три
сына
умоляли
Three
sons
begged
their
father
to
save
the
people,
my
dear,
Шептал
старик,
а
все
вокруг
него
молчали
The
old
man
whispered,
and
all
around
him
fell
silent,
my
fear.
Старый
и
мудрый
колдун
An
old
and
wise
sorcerer,
my
love,
Детей
во
спасенье
отдал
Gave
his
sons
for
salvation's
sake,
Задумчиво
в
воду
смотрел
Gazed
thoughtfully
into
the
water's
embrace,
Всю
ночь
о
чем-то
шептал
Whispered
all
night
long,
for
goodness'
sake.
Ночь
позади,
а
тьма
уже
съедает
солнце
The
night
is
over,
but
the
darkness
already
devours
the
sun,
my
sweet,
Спасти
свой
край
три
брата
умоляют
старца
Three
brothers
beg
the
elder
to
save
their
land,
I
entreat,
Кудесник
шепчет,
бормочет
он
как
заводной
The
sorcerer
whispers,
mumbles
like
a
clockwork
toy,
А
сыновья
готовы
умереть
за
край
родной
And
the
sons
are
ready
to
die
for
their
homeland,
my
joy.
А
на
заре
людей
разбудит
яркий
свет
And
at
dawn,
a
bright
light
will
awaken
the
people,
my
dear,
Исчезла
мгла
и
не
осталось
больше
бед
The
darkness
is
gone,
and
there
are
no
more
troubles,
my
fear,
Заплачет
край
всевышнего
за
все
благодарив
The
land
will
weep,
thanking
the
Almighty
for
all
He's
done,
И
лишь
потом
вокруг
села
заметят
три
горы
And
only
then,
around
the
village,
three
mountains
will
be
seen,
my
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.