SEVENSINS - Одержимый насилием - traduction des paroles en allemand




Одержимый насилием
Von Gewalt Besessen
Расчленяя твое тело, искал я утешенье
Deinen Körper zerstückelnd, suchte ich Trost
Сколько крови, столько боли, насилие спасенье
So viel Blut, so viel Schmerz, Gewalt ist die Erlösung
Наслаждаясь часом смерти, ты продолжай кричать
Die Stunde des Todes genießend, schrei weiter
Сколько боли, столько крови, я должен убивать
So viel Schmerz, so viel Blut, ich muss töten
Вырезая твое сердце, наслаждаясь, убиваю
Dein Herz herausschneidend, genießend, töte ich
Разрывая плоть руками, наслаждаясь, расчленяю
Dein Fleisch mit Händen zerreißend, genießend, zerstückele ich
Наливая кровь в стаканы, наслаждаясь, выпиваю
Blut in Gläser füllend, genießend, trinke ich
Отрезая части тела, разрезая плоть твою
Körperteile abschneidend, dein Fleisch zerschneidend
Я хочу побольше крови, побольше страха и любви
Ich will mehr Blut, mehr Angst und Liebe
Побольше смерти боли, насилие горит внутри
Mehr Tod und Schmerz, Gewalt brennt in mir
Хочу побольше трупов, побольше боли и гнилья
Ich will mehr Leichen, mehr Schmerz und Verwesung
Побольше фарша, мяса, гниет поганая свинья
Mehr Hackfleisch, Fleisch, die dreckige Sau verrottet
Мясо
Fleisch
Зарежу я твою семью, а завтра я тебя убью
Ich werde deine Familie töten, und morgen töte ich dich
Сгорят обломки пустоты, а жертва смерти это ты
Die Trümmer der Leere werden verbrennen, und das Opfer des Todes bist du
Запомнил я твои глаза, и помню, как течет слеза
Ich erinnere mich an deine Augen, und ich erinnere mich, wie die Tränen fließen
Я знаю, как приходит смерть, как тяжело в аду гореть
Ich weiß, wie der Tod kommt, wie schwer es ist, in der Hölle zu brennen
Я отрезаю часть тебя, ты наслажденье для меня
Ich schneide einen Teil von dir ab, du bist mein Vergnügen
Под шепот красной тишины, мое спасенье - ты
Im Flüstern der roten Stille, bist du meine Rettung
Я убиваю
Ich töte
Я расчленяю
Ich zerstückele
Я убиваю
Ich töte
Запомнил я твои глаза, и помню, как течет слеза
Ich erinnere mich an deine Augen, und ich erinnere mich, wie die Tränen fließen
Я знаю, как приходит смерть, как тяжело в аду гореть
Ich weiß, wie der Tod kommt, wie schwer es ist, in der Hölle zu brennen
Я отрезаю часть тебя, ты наслажденье для меня
Ich schneide einen Teil von dir ab, du bist mein Vergnügen
Под шепот красной тишины, мое спасенье - ты, ты
Im Flüstern der roten Stille, bist du, du meine Rettung
Убивали, расчленяли
Getötet, zerstückelt
Убивали, расчленяли
Getötet, zerstückelt
Убивали, расчленяли
Getötet, zerstückelt
Убивали, расчленяли
Getötet, zerstückelt





Writer(s): Sevensins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.