SEVENTEEN - Destiny (WOOZI Solo) - traduction des paroles en allemand

Destiny (WOOZI Solo) - SEVENTEENtraduction en allemand




Destiny (WOOZI Solo)
Schicksal (WOOZI Solo)
처음 세상을 만난 그날은
Als ich an dem Tag die Welt zum ersten Mal sah,
코끝이 차가운 날이었죠
war die Luft eiskalt an meiner Nase.
처음 들어보는 이름과 처음 보는 사람 미소에
Meinen Namen, den ich zum ersten Mal hörte, und zwei Menschen, deren Lächeln ich zum ersten Mal sah
사랑이란 배웠어요
durch sie lernte ich, was Liebe ist.
목소리가 변하는 나이쯤에
Als sich meine Stimme veränderte, in diesem Alter,
꿈이란 생겼어요
da entstand ein Traum in mir.
혼자라고 여기던 나인데 어느 날에 주윌 둘러보니?
Ich dachte, ich wäre allein, doch als ich mich eines Tages umsah,
함께라는 알게 됐나 봐요
da verstand ich plötzlich, was es heißt, zusammen zu sein.
운명을 믿지 않았죠 희망 고문이 같아서
Ich glaubte nicht an Schicksal, denn es schien wie eine Qual der Hoffnung,
아플 같아서
als würde es nur wehtun.
웃어넘기는 하루하루가
Jeder Tag, den ich mit einem Lachen überging,
아직도 아픈가
tut mich wohl immer noch weh.
많은 슬픔과 아픔도 운명이겠죠
Auch viel Trauer und Schmerz müssen Schicksal sein,
금방 지나갈 소나기도
selbst ein schnell vorüberziehender Regenschauer.
없는 어떤 미래에도
Und selbst in einer ungewissen Zukunft
운명이라 믿고 싶어요
möchte ich an Schicksal glauben.
하나씩 적어둔 멜로디 그렇게 만들어진 편지가
Jede dieser Melodien, die ich niederschrieb, jeder so entstandene Brief,
비에 젖은 날에도
wurde auch an regennassen Tagen
글자도 지워지지 않았어
nicht ein einziges Wort davon ausgelöscht.
이건 운명이기 때문이야
Das liegt daran, dass dies Schicksal ist.
사랑이라 믿었던 것들이
Was, wenn alles, was ich für Liebe hielt,
상처가 되면 어쩌죠
sich in Wunden verwandelt?
그때 나는 아무렇지 않게 아무 일도 없다는 듯이
Könnte ich dann so unbeeindruckt bleiben, so tun, als wäre nichts geschehen,
지금처럼 있을까요?
und einfach weiterleben wie jetzt?
운명을 믿지 않았죠 희망 고문이 같아서
Ich glaubte nicht an Schicksal, denn es schien wie eine Qual der Hoffnung,
아플 같아서
als würde es nur wehtun.
웃어넘기는 하루하루가
Jeder Tag, den ich mit einem Lachen überging,
아직도 아픈가
tut mich wohl immer noch weh.
많은 슬픔과 아픔도 운명이겠죠
Auch viel Trauer und Schmerz müssen Schicksal sein,
금방 지나갈 소나기도
selbst ein schnell vorüberziehender Regenschauer.
없는 어떤 미래에도
Und selbst in einer ungewissen Zukunft
운명이라 믿고 싶어요
möchte ich an Schicksal glauben.
하나씩 적어둔 멜로디 그렇게 만들어진 편지가
Jede dieser Melodien, die ich niederschrieb, jeder so entstandene Brief,
비에 젖은 날에도
wurde auch an regennassen Tagen
글자도 지워지지 않았어
nicht ein einziges Wort davon ausgelöscht.
이건 운명이기 때문이야
Das liegt daran, dass dies Schicksal ist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.