SEVENTEEN - Back 2 Back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEVENTEEN - Back 2 Back




Back 2 Back
Back 2 Back
아직 끝나지 않은 game에 빛날 highlight
The highlight that shines in the game that's not over yet
결과는 없지만, it's gonna be alright
I don't know the result, but it's gonna be alright
차가운 바람 어둠에 우린, yeah
The cold wind in the darkness, yeah
뒷걸음에도 등이 맞닿을 거야 (ayy)
Our backs will touch even if we take a step back (ayy)
You know what, 후회하지 않아
You know what, I don't regret it
너니까 여기서 win or die
Because it's you, win or die here
You know what, 후회하지 않아
You know what, I don't regret it
너에게로 뛰어든 나니까
Because I jumped into this for you
숨이 차오른다는
The fact that I'm out of breath
마음이 벅차단 뜻이야
Means my heart is overflowing
심장이 뛰고 있어
My heart is beating
"우리가 하나란 뜻이야"
It means "we're one"
뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
Your tremor that feels like it's reaching my back
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
The excitement that's pierced my vision and unfolded
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance (oh, word up)
It is true, the next world chance that we will paint and fill (oh, word up)
반드시 빛나 back to back
We will surely shine back to back
강한 믿음에 등져 있어
I stand with my back to a strong faith
아무것도 두려울 것도 없어
There's nothing to fear
파란색의 사막과 분홍빛 바다 너머에
Beyond the blue desert and the pink sea
이유가 있어 나의 존재 다채롭게 물들여
There's a reason, you color my existence in various hues
You know what, 후회하지 않아
You know what, I don't regret it
너니까 여기서 win or die
Because it's you, win or die here
You know what, 후회하지 않아
You know what, I don't regret it
너에게로 뛰어든 나니까
Because I jumped into this for you
숨이 차오른다는
The fact that I'm out of breath
마음이 벅차단 뜻이야
Means my heart is overflowing
심장이 뛰고 있어
My heart is beating
"우리가 하나란 뜻이야"
It means "we're one"
뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
Your tremor that feels like it's reaching my back
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
The excitement that's pierced my vision and unfolded
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance (oh, word up)
It is true, the next world chance that we will paint and fill (oh, word up)
반드시 빛나 back to back
We will surely shine back to back
해와 달이 등을 맞닿은 twilight
The twilight where the sun and moon meet back to back
어떤 누구도 세계를 꿈꿀 없어
No one else can dream of this world
우리에게만 허락된 영원히 멈추지 않을 이곳
This place that's forever ours, forever unstoppable
같은 자리에서 계속 stay with me, oh
Stay with me always in the same place, oh
뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
Your tremor that feels like it's reaching my back
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
The excitement that's pierced my vision and unfolded
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance (oh, word up)
It is true, the next world chance that we will paint and fill (oh, word up)
반드시 빛나 back to back
We will surely shine back to back





Writer(s): Won Tak Han, Jihoon Lee, Soonyoung Kwon, Bum Joo Kye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.