SEVENTEEN - Don't listen in secret - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEVENTEEN - Don't listen in secret




Don't listen in secret
Don't Listen in Secret
우리 멀어져요
We're drifting apart
그럼 잡음 돼요
Then I should hold you
멀어지지 않게
So we won't grow distant
잡았으면 됐을 텐데
I should have held on
알아 그걸 알아 그렇지만
I know, I know that, but
그게 말처럼
It's not as easy
쉽지 않다는 알아
As it sounds, I know
그래도 시간이 지나면 점점
But as time passes, will
잊혀질 수나 있을까요
Everything fade away?
행여나 뒤돌아봤을
If I ever look back,
노랠 들을게
I'll listen to this song
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song you can't hear
그댈 위해 만든 노랠
This song I made for you,
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
슬픈 노래는
It's okay to cry
듣고 눈물 흘려도 돼요
While listening to sad songs
음악은 원래 그런 거니까
That's what music is for
네가 들어야만 노랜
You have to listen to this song
듣고 모른 척하진 말아요
Don't pretend you don't know after listening
맘을 듣고 있다면
If you're hearing my heart,
다시 내게 와줄 수는 없나요
Can't you come back to me?
그래 아직 그래 아직
Yes, I still, yes, I still
기다리다 지치기까지가 까마득해
The time until I'm tired of waiting feels endless
무서워지지만
It's scary, but
그래도 시간을 믿어본다
I still believe in time
다들 약이라 하니까
Everyone says it's medicine
바보 같아도 감아도
Even if it's foolish, even if I close my eyes
달라지는 없으니까
Nothing changes
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song you can't hear
그댈 위해 만든 노랠
This song I made for you,
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
이제 와서 대체 내가
Now, what can I
뭐를 있을까요
Do at this point?
무작정 우리 함께였던
Blindly, where we were together
여기 있어 나의 그대
I stand here, my dear
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
들리지 않을 노래
Even if it becomes a song you can't hear
그런 노래가 된대도
Even if it becomes that kind of song
그댈 위해 만든 노랠
This song I made for you,
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.