Paroles et traduction SevenTeen - Good To Me (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good To Me (Japanese Version)
Good To Me (Japanese Version)
一度はあるだろう
One
of
these
days
there
will
be
ただ目を見ればわかること
Times
when
I
will
be
able
to
tell
by
looking
into
your
eyes
どうしてもこの想いを
I
absolutely
want
to
know
these
feelings
歩く
by
my
side
Walking
by
my
side
ギュッとしたこの手離さないよ
I
won't
let
go
of
the
hand
I'm
holding
tightly
君自体がさときめきでいいんだ
You
yourself
are
what
makes
me
feel
alive
願いはないよ、
honey
I
don't
have
any
wishes,
honey
This
feels
so
right
This
feels
so
right
君がいればもう十分なんだ
If
I
have
you,
that's
enough
for
me
Sweet
なダメージだ
Sweet
confusion
否応なく痛むんだ
It
hurts
whether
I
like
it
or
not
Aya,
aya,
aya
Aya,
aya,
aya
'Cause
you,
you're
my
everything
Because
you,
you're
my
everything
お似合いさ
We're
a
match
made
in
heaven
'Cause
you,
you're
my
everyday
Because
you,
you're
my
everyday
そうだよね?
That's
right,
isn't
it?
君じゃないと僕じゃないと
Without
you,
there
is
no
me
'Cause
you,
you
already
know
Because
you,
you
already
know
Everything
is
you,
you
Everything
is
you,
you
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
Yeah,
君が僕に
Sign
してる間に
Yeah,
while
you're
signing
to
me
Heart
の
Barricade
は崩れたんだ
The
barricade
of
my
heart
has
crumbled
Password
は
Pass
ねぇどうして
The
password
is
Pass
How
come
そんなに僕がわかるの?
Do
you
understand
me
so
well?
Oh
君は心が見えるの?
Oh,
can
you
read
minds?
歩く
by
my
side
Walking
by
my
side
ギュッとしたこの手離さないよ
I
won't
let
go
of
the
hand
I'm
holding
tightly
君自体がさときめきでいいんだ
You
yourself
are
what
makes
me
feel
alive
願いはないよ、honey
I
don't
have
any
wishes,
honey
This
feels
so
right
This
feels
so
right
君がいればもう十分なんだ
If
I
have
you,
that's
enough
for
me
Sweet
なダメージだ
Sweet
confusion
否応なく痛むんだ
It
hurts
whether
I
like
it
or
not
Aya,
aya,
aya
Aya,
aya,
aya
'Cause
you,
you're
my
everything
Because
you,
you're
my
everything
お似合いさ
We're
a
match
made
in
heaven
'Cause
you,
you're
my
everyday
Because
you,
you're
my
everyday
そうだよね?
That's
right,
isn't
it?
君じゃないと僕じゃないと
Without
you,
there
is
no
me
'Cuz
you,
you
already
know
Because
you,
you
already
know
Everything
is
you,
you
Everything
is
you,
you
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
一度はあるだろう
One
of
these
days
there
will
be
ただ目を見ればわかること
Times
when
I
will
be
able
to
tell
by
looking
into
your
eyes
どうしてもこの想いを
I
absolutely
want
to
know
these
feelings
'Cause
you,
you're
my
everything
Because
you,
you're
my
everything
お似合いさ
We're
a
match
made
in
heaven
'Cause
you,
you're
my
everyday
Because
you,
you're
my
everyday
そうだよね?
That's
right,
isn't
it?
君じゃないと僕じゃないと
Without
you,
there
is
no
me
'Cause
you,
you
already
know
Because
you,
you
already
know
Everything
is
you,
you
Everything
is
you,
you
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Good
to
me,
good
to
me,
ay,
ya,
ya
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
Ay,
ya,
ya,
good
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bumzu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.