SEVENTEEN - March - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SEVENTEEN - March




March
Марш
세상은 그저 내겐 놀이터 all day
Этот мир для меня просто игровая площадка, весь день напролет
새로운 느낌 그게 쉬게
Новые ощущения - вот, что позволяет мне дышать
뚫린 도시 위로 달릴게
Город передо мной, как на ладони, и я буду по нему носиться
시끄럽자, ah, 쿵쿵대는 소리로
Давай устроим шум, а, пусть он оглушит нас
속도를 올려볼게 (속도를 올려볼게)
Нажму на газ (нажму на газ)
걱정은 push away, whoa
Все тревоги push away, whoa
치열하게 달리자 wonderland, 우리가 달리는 곳은 silky way
Будем нестись сломя голову в стране чудес, наш путь лежит по Млечному пути
원하는 모든 가져보자 burning up, burning up
Заберем все, что захотим, сгорая дотла, сгорая дотла
뜨거운 태양 속으로 달려라
Беги навстречу палящему солнцу
갖고 싶은 모두 가지고 거야
Я доберусь до всего, чего хочу
힘차게 달리자 노래는 행진가
Давай рванем что есть мочи, эта песня - наш марш
어둠에 뜨는 태양 위로 달리지 like a cowboy
Солнце встает во тьме, и я несусь к нему, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
위로 달리지 like a cowboy
Несусь по жизни, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
도시 위의 cowboy
Ковбой, покоряющий город
고개 들고 정면 질주
Подними голову и еще раз рваните вперед
빨리 굴러 후회 따위는 없을
Быстрее, еще быстрее, чтобы не было места для сожалений
최선이 아니라, (사실은 말이야) 최고가 되고 거야
Я не просто буду лучшим, (по правде говоря) я стану лучшим
세상에서 제일가는 우리가 거야
Мы будем лучшими в мире
속도를 올려볼게 (속도를 올려볼게)
Нажму на газ (нажму на газ)
걱정은 push away, whoa
Все тревоги push away, whoa
치열하게 달리자 wonderland, 우리가 달리는 곳은 silky way
Будем нестись сломя голову в стране чудес, наш путь лежит по Млечному пути
원하는 모든 가져보자 burning up, burning up, burning up, yeah
Заберем все, что захотим, сгорая дотла, сгорая дотла, сгорая дотла, yeah
뜨거운 태양 속으로 달려라
Беги навстречу палящему солнцу
갖고 싶은 모두 가지고 거야
Я доберусь до всего, чего хочу
힘차게 달리자 노래는 행진가
Давай рванем что есть мочи, эта песня - наш марш
어둠에 뜨는 태양 위로 달리지 like a cowboy
Солнце встает во тьме, и я несусь к нему, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
위로 달리지 like a cowboy
Несусь по жизни, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
도시 위의 cowboy
Ковбой, покоряющий город
도시 위로 비추는 태양
Солнце освещает город
아래로 run, run 멈추지
Беги, беги вниз, не останавливайся
끝까지 멋있게 나답게 wuh whoo
До конца, будь собой, wuh whoo
뜨거운 태양 아래서 run, run
Беги, беги под палящим солнцем
뜨거운 태양 속으로 달려라
Беги навстречу палящему солнцу
갖고 싶은 모두 가지고 거야
Я доберусь до всего, чего хочу
힘차게 달리자 노래는 행진가
Давай рванем что есть мочи, эта песня - наш марш
어둠에 뜨는 태양 위로 달리지 like a cowboy
Солнце встает во тьме, и я несусь к нему, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
위로 달리지 like a cowboy
Несусь по жизни, как ковбой
멋대로, 맘대로, 내키는 대로
По-своему, как мне хочется, как я решу
도시 위의 cowboy
Ковбой, покоряющий город





Writer(s): Bumzu, Park Kitae (prismfilter), Woozi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.