SEVENTEEN - Pinwheel - Japanese ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEVENTEEN - Pinwheel - Japanese ver.




Pinwheel - Japanese ver.
Pinwheel - Japanese ver.
君を待つその間
While waiting for you,
遠く遠くを⾒てた
I was looking far, far away.
冷たい⾵が吹いてた
A cold wind was blowing.
⼩さな⾵⾞
A small windmill
ぽつりと⽴っていた
Was standing alone.
誰か待ちわびてる
Waiting for someone,
まるで僕みたい
Just like me.
息切れするほどせわしない
I was so out of breath
⽇々のせいで離れてしまったと
That I made excuses for being distant because of my busy days.
⾔い訳するのは
I said,
「僕はわるくないんだ」
“It's not my fault.”
ってごまかすのはなんだか
It's like I'm hiding something
⾔葉にできずに
Because I can't put it into words.
ただ⽴ちつくしていた
I just stood there.
遠い未来の 君を待ってる
Waiting for you in the distant future,
いつまでも⾵に吹かれながら
Blown by the wind forever.
巡り巡って
Going round and round,
いつか君が
Someday you
また僕のもとへ来てくれれば
Will come back to me.
遠い未来で
In the distant future.
「⾵は冷たくないかい?」
“Isn't the wind cold?”
すれちがう⼈々が
People passing by
それだけで過ぎ去ってく
Just pass by.
どうせ忘れてしまうのに
I'll forget it anyway.
僕はそう
I think so.
君の⽅から
From you
吹いてくる⾵みたいに思えて
Like the wind that blows toward me.
息切れするほどせわしない
I was so out of breath
⽇々のせいで離れてしまったと
That I made excuses for being distant because of my busy days, yeah.
⾔い訳するのは yeah
I said,
「僕はわるくないんだ」
“It's not my fault.”
ってごまかすのはなんだか
It's like I'm hiding something
⾔葉にできずに
Because I can't put it into words.
ただ⽴ちつくしていた
I just stood there.
遠い未来の 君を待ってる
Waiting for you in the distant future,
いつまでも⾵に吹かれながら
Blown by the wind forever.
巡り巡って いつか君が
Going round and round. Someday you
また僕のもとへ来てくれれば
Will come back to me.
遠い未来で
In the distant future.
時間が君を隠して
Time hides you
連れ去ろうとしてる
And takes you away.
⼆度と君に会えないって
I'll never see you again.
弱気になるし 怖いんだ
I feel weak and scared.
忘れてゆくことが
Forgetting you
泣かないで
Don't cry.
悲しいけど
Though it's sad,
かすかに残る
It remains faintly
君のために
For you.
巡り巡って いつか君が
Going round and round. Someday you
また僕のもとへ来てくれれば
Will come back to me.
遠い未来で
In the distant future.





Writer(s): Hyun Noh, Young Heon Won, Jihoon Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.