SEVENTEEN - To you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEVENTEEN - To you




To you
To you
그대, I always need you
My lady, I always need you
아직도 한걸음이 아득해요
I'm still afraid to take a step forward
거친 바람만이 나를 맴돌죠
Only harsh winds surround me
So, I always need you
So, I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
You're the only one for me, taking my breath away
Oh, 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Oh, even though we're facing each other, I want to keep looking at you
Hey, 아무 없어도
Hey, you don't have to say anything
알아주는 오로지 그대뿐
Only you can understand me
오늘도 그대의 품으로 가고 있어 (Hey, hey, hey, hey)
Today, I'm going to your embrace again (Hey, hey, hey, hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door
소용돌이치는 하루 속에
In a swirling day
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me little happiness
비어 있는 손에
In my empty hands
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For squeezing all the smiles of the world
가파른 길에 숨이 때도
Even when I run out of breath on a steep road
추운 잃은 때도
Even when I lose my way on a cold day
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
You reach out your hand with warm warmth
그대에게 그대에게
To you, to you
전해주고 싶은 이야기
I want to share the story
그대에게 그대에게
To you, to you
말하고 싶어 이렇게
I want to talk like this
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
Oh, in the swirling wind
영원한 사랑이 있다면
If there is eternal love
그건 당신이겠죠
It would be you
생각처럼 쉬운 없네요
It's not as easy as I thought
매일 생각해요 어떻게 해야 할지
I think about it every day, what should I do
도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요
When I think I've arrived, it's the beginning again
앞이 깜깜할 때도 (Oh-oh-oh)
Even when it's dark ahead (Oh-oh-oh)
Hey, 아무 없어도
Hey, you don't have to say anything
알아주는 오로지 그대뿐
Only you can understand me
오늘도 그대의 품으로 가고 있어 (Hey, hey, hey, hey)
Today, I'm going to your embrace again (Hey, hey, hey, hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door
소용돌이치는 하루 속에
In a swirling day
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me little happiness
비어 있는 손에
In my empty hands
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For squeezing all the smiles of the world
가파른 길에 숨이 때도
Even when I run out of breath on a steep road
추운 잃은 때도
Even when I lose my way on a cold day
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
You reach out your hand with warm warmth
그대에게 그대에게
To you, to you
전해주고 싶은 이야기
I want to share the story
그대에게 그대에게
To you, to you
말하고 싶어 이렇게
I want to talk like this
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
Oh, in the swirling wind
영원한 사랑이 있다면
If there is eternal love
그건 당신이겠죠
It would be you
Ooh, 휘몰아치는 날들에
Ooh, in the swirling days
없이 있는
The reason why I can run fearlessly is
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인
Because of our faith to keep
정말 고마워서 눈물이 나는
I'm so grateful I could cry
내가 어떻게 갚을 있을까요
How can I repay you
소용돌이치는 하루 속에
In a swirling day
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me little happiness
비어 있는 손에
In my empty hands
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For squeezing all the smiles of the world
가파른 길에 숨이 때도
Even when I run out of breath on a steep road
추운 잃은 때도
Even when I lose my way on a cold day
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
You reach out your hand with warm warmth
그대에게 그대에게
To you, to you
전해주고 싶은 이야기
I want to share the story
그대에게 그대에게
To you, to you
말하고 싶어 이렇게
I want to talk like this
Oh, 소용돌이치는 바람 속에
Oh, in the swirling wind
영원한 사랑이 있다면
If there is eternal love
그건 당신이겠죠
It would be you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.