Paroles et traduction SEVENTEEN - 모자를 눌러 쓰고 Without You
모자를 눌러 쓰고 Without You
Putting My Hat Down Low - Without You
너
없이
힘들었어
두려웠어
It
was
hard
without
you,
I
was
scared
혼자라는
생각에
무서워서
The
thought
of
being
alone
terrified
me
멍청이처럼
시간만
보내다
Like
a
fool,
I
just
wasted
time
시간이
가는
줄도
몰랐어
I
didn't
even
notice
the
time
passing
by
몰랐어
아무것도
I
didn't
know
anything
힘들어도
Even
though
it's
hard
You
don't
have
to
be
alone
You
don't
have
to
be
alone
돌아와줘
들을
준비
다
되었어
Come
back,
I'm
ready
to
listen
어디서라도
내
말
들린다면
If
you
can
hear
my
words
from
anywhere
다시
내
눈에
널
비치게
해줘
제발
Please
let
me
see
you
in
my
eyes
again
그
뻔한
돌아오겠다는
That
obvious
"I'll
be
back"
한마디
말도
남기지
않고서
Without
even
a
single
word
당연하다는
듯
인사
한번도
없이
As
if
it
were
natural,
without
even
a
goodbye
떠나간
널
따라
숨이
차게
달려봐도
Even
if
I
run
breathlessly
after
you
who
left
너는
여기
없는데
You're
not
here
모자를
눌러쓰고
Putting
my
hat
down
low
이리저리
부딪혀
아파도
Bumping
here
and
there,
even
if
it
hurts
관심도
없는
넌
You,
who
don't
even
care
예쁘고
참
나쁘다
(그래)
You're
pretty
and
so
mean
(yeah)
쓰러져가는
망가져가는
Falling
apart,
breaking
down
난
이제
중요치
않아
I
don't
matter
anymore
네가
없이
난
지금부터
난
Without
you,
from
now
on,
I
이러다
나
돌아
버릴지도
몰라
I
might
go
crazy
like
this
차라리
그게
더
맘
편할
것
같아
Maybe
that
would
be
more
comfortable
매번
다잡아도
고민의
끝은
똑같아
Every
time
I
try
to
hold
on,
the
end
of
my
worries
is
the
same
됐어
이거
나
안해
yeah
Forget
it,
I'm
not
doing
this
yeah
거기
없다는
걸
이제
난
알아
I
know
you're
not
there
그걸
안다는
게
너무나
아파
Knowing
that
hurts
so
much
아무렇지
않다고
말하는
것
조차
Even
saying
I'm
okay
네
생각
안하는
것만으로도
Just
not
thinking
about
you
이렇게
아픈
내가
This
me,
who
hurts
so
much
모자를
눌러쓰고
Putting
my
hat
down
low
이리저리
부딪혀
아파도
Bumping
here
and
there,
even
if
it
hurts
관심도
없는
넌
You,
who
don't
even
care
예쁘고
참
나쁘다
(그래)
You're
pretty
and
so
mean
(yeah)
쓰러져가는
망가져가는
Falling
apart,
breaking
down
난
이제
중요치
않아
I
don't
matter
anymore
네가
오기
전
그날
까지만
Until
the
day
you
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.