Paroles et traduction SEVENTEEN - Yawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지나가는
달
위로
The
air
that
used
to
be
so
close
to
you
멀어지는
공기가
Is
now
so
far
away
언제
이렇게
차가워졌나
When
did
it
get
so
cold?
이젠
정말
잊어야
하나
봐
I
guess
I
really
have
to
forget
you
now
연습한다
해도
안
되겠지
No
matter
how
much
I
practice,
it
won’t
work
그야
전부였는걸
Because
you
were
everything
동동
구른
발걸음
나에
대한
낙서만
My
footsteps,
like
a
drumbeat,
only
leave
graffiti
about
me
가득한
마음
종이에
On
the
paper
of
my
heart,
filled
with
your
memory
적어둔
부탁이
있어
I
have
a
request
written
down
좋은
선택이었단
걸
너도
알잖아
You
know
it
was
a
good
choice,
don’t
you?
그렇게
아픈
걸
말도
못
하고
You
were
hurting
so
much,
you
couldn’t
even
say
it
혼자
끙끙댔을걸
You
were
just
holding
it
in
내가
모를
리가
없잖아
I
couldn’t
possibly
not
know
넌
나의
숨이니까
You’re
my
breath
그저
모자람에
나오는
하품
같은
거야
It’s
just
like
a
yawn
that
comes
from
a
lack
동동
구른
발걸음
나에
대한
낙서만
My
footsteps,
like
a
drumbeat,
only
leave
graffiti
about
me
가득한
마음
종이에
On
the
paper
of
my
heart,
filled
with
your
memory
그려온
바람이
있어
There’s
a
wish
I’ve
drawn
on
it
좋은
선택이었단
걸
너도
알잖아
You
know
it
was
a
good
choice,
don’t
you?
그렇게
아픈
걸
말도
못
하고
You
were
hurting
so
much,
you
couldn’t
even
say
it
혼자
끙끙댔을걸
You
were
just
holding
it
in
내가
모를
리가
없잖아
I
couldn’t
possibly
not
know
넌
나의
숨이니까
You’re
my
breath
그저
모자람에
나오는
하품
같은
거야
It’s
just
like
a
yawn
that
comes
from
a
lack
하-하-하-하-하-하품
Y-y-y-y-y-yawn
나를
숨
쉬게
하던
건
What
made
me
breathe
온통
너로
가득했어
Was
filled
with
you
네가
없는
나의
마음
모자람은
The
lack
in
my
heart
without
you
구멍
난
아픔
같은
거야
Is
like
a
hole,
a
painful
ache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jihoon Lee, Bum Joo Kye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.