Paroles et traduction SEVNBelow - Cumberland Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumberland Valley
Долина Камберленд
Shoot
to
kill
Стреляю
на
поражение,
Run
up
a
check
to
get
money
for
real
Срываю
куш,
чтобы
получить
реальные
деньги.
It
feel
like
this
life
that
I'm
living
ain't
real
Такое
чувство,
что
эта
жизнь,
которой
я
живу,
нереальна.
Bad
little
bitch
and
she
sniffing
on
scale
Плохая
сучка,
она
нюхает
дорожку.
Kinda
awkward
in
public
she
tucking
her
tail
Немного
неловко
на
публике,
она
поджимает
хвост.
Asking
me
if
I'm
okay
cause
I'm
looking
pale
Спрашивает
меня,
все
ли
в
порядке,
потому
что
я
выгляжу
бледным.
Remember
when
they
said
I'd
end
up
dead
or
in
jail
Помнишь,
как
они
говорили,
что
я
закончу
мертвым
или
в
тюрьме?
Now
my
team
going
up
the
hill
like
Jack
and
Jill
Теперь
моя
команда
поднимается
на
вершину,
как
Джек
и
Джилл.
Ain't
no
path
in
my
life
my
shit
fell
off
the
rails
В
моей
жизни
нет
пути,
мое
дерьмо
сошло
с
рельсов.
Momma
told
me
don't
go
back
cause
that
ship
has
sailed
Мама
сказала
мне
не
возвращаться,
потому
что
этот
корабль
уплыл.
Think
I
need
to
come
down
bitch
I
been
lit
as
hell
Думаю,
мне
нужно
спуститься,
сучка,
я
был
чертовски
крут.
That
new
ac
just
came
in
crack
the
seal
take
a
smell
Новый
кондиционер
только
что
пришел,
сорви
пломбу,
понюхай.
Oh
she
ruined
my
life
told
that
bitch
go
to
hell
О,
она
разрушила
мою
жизнь,
сказал
этой
сучке
идти
к
черту.
You
ain't
ever
have
a
fuck
bout
how
I
feel
Тебе
никогда
не
было
дела
до
того,
что
я
чувствую.
When
I
was
in
school
I
thought
that
I
would
weld
Когда
я
учился
в
школе,
я
думал,
что
буду
сварщиком.
Then
they
said
fuck
you
and
I
got
expelled
Потом
они
сказали
"пошел
ты",
и
меня
исключили.
My
brother
said
I
got
a
story
to
tell
Мой
брат
сказал,
что
у
меня
есть
история,
которую
нужно
рассказать.
And
don't
let
nobody
fuck
up
how
you
tell
it
И
не
позволяй
никому
испортить
то,
как
ты
ее
рассказываешь.
Turn
your
back
on
the
world
and
then
show
em
your
talent
Повернись
спиной
к
миру
и
покажи
им
свой
талант.
And
this
life
is
a
paper
chase
go
get
that
salad
И
эта
жизнь
- погоня
за
бумажками,
иди
и
возьми
этот
салат.
And
you
valid
don't
let
em
say
that
you
invalid
И
ты
в
порядке,
не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
в
порядке.
One
day
we
gon
pull
up
in
that
whip
then
they
valet
Однажды
мы
подкатим
на
этой
тачке,
и
они
ее
припаркуют.
Then
you
gon
get
a
bitch
you'll
be
Mustang
and
Sally
Тогда
ты
получишь
сучку,
вы
будете
Мустанг
и
Салли.
Just
a
youngin
that's
born
in
the
Cumberland
Valley
Всего
лишь
юнец,
родившийся
в
долине
Камберленд.
Now
when
I
have
a
show
my
shit
be
crowded
Теперь,
когда
у
меня
шоу,
там
полно
народу.
I
remember
when
all
of
them
hated
and
doubted
Я
помню,
как
все
они
ненавидели
и
сомневались.
Now
when
I
play
my
songs
all
my
lyrics
they
shouting
Теперь,
когда
я
играю
свои
песни,
они
кричат
все
мои
тексты.
Maddox
said
"This
our
summer
ain't
no
doubt
about
it"
Мэддокс
сказал:
"Это
наше
лето,
не
сомневайся
в
этом".
This
shit
here
for
the
books
and
they
gon
read
about
it
Это
дерьмо
войдет
в
историю,
и
они
будут
читать
об
этом.
I
got
sick
of
Toyota
I
went
got
an
Audi
Мне
надоела
Тойота,
я
пошел
и
купил
Ауди.
Making
noise
in
my
city
we
been
getting
rowdy
Мы
шумим
в
моем
городе,
мы
буяним.
And
lil
bitch
I'm
a
rebel
you
could
call
me
rowdy
И,
маленькая
сучка,
я
бунтарь,
ты
можешь
называть
меня
буяном.
Now
when
I'm
pulling
up
all
them
bitches
say
"Howdy"
Теперь,
когда
я
подъезжаю,
все
эти
сучки
говорят:
"Привет!".
Turning
up
to
that
music
when
they
play
it
loudly
Включают
эту
музыку
на
полную
громкость.
I
remember
when
they
was
sleeping
on
me
soundly
Я
помню,
как
они
крепко
спали
на
мне.
I
was
left
in
a
grave
for
my
spirit
to
find
me
Меня
оставили
в
могиле,
чтобы
мой
дух
нашел
меня.
And
I
tend
to
forget
so
you
gotta
remind
me
И
я
склонен
забывать,
поэтому
ты
должна
напоминать
мне,
What
I
love?
Money,
music
and
my
mommy
Что
я
люблю?
Деньги,
музыку
и
свою
маму.
Grinding
for
hill
figures
like
I'm
Tommy
Вкалываю
ради
крупных
сумм,
как
будто
я
Томми.
Fuck
a
wave
bitch,
I'm
gon
start
a
tsunami
К
черту
волну,
сучка,
я
собираюсь
устроить
цунами.
And
we
winning
the
race
I
don't
care
who
behind
me
И
мы
выиграем
гонку,
мне
все
равно,
кто
позади
меня.
Pushing
all
of
my
buttons
like
they
labeled
"Try
me"
Нажимают
на
все
мои
кнопки,
как
будто
на
них
написано
"Попробуй
меня".
I
got
all
my
day
ones
and
real
ones
beside
me
У
меня
есть
все
мои
кореша
и
настоящие
друзья
рядом.
SEVNBelow
could
pull
up
with
an
army
SEVNBelow
может
приехать
с
целой
армией.
They
throwing
that
shade
but
I
won't
let
it
blind
me
Они
бросают
тень,
но
я
не
позволю
ей
ослепить
меня.
I
might
put
some
pep
in
my
step
if
she
a
blondie
Я
мог
бы
добавить
немного
перца
в
свою
походку,
если
бы
она
была
блондинкой.
SEVNBelow
bitch
I'm
dead
I'm
a
zombie
SEVNBelow,
сучка,
я
мертв,
я
зомби.
I
could
walk
in
the
spot
with
seven
bitches
on
me
Я
мог
бы
войти
в
помещение
с
семью
сучками
на
мне.
But
I
still,
shoot
to
kill
Но
я
все
еще
стреляю
на
поражение,
Run
up
a
check
to
get
money
for
real
Срываю
куш,
чтобы
получить
реальные
деньги.
It
feel
like
this
life
that
I'm
living
ain't
real
Такое
чувство,
что
эта
жизнь,
которой
я
живу,
нереальна.
Bad
little
bitch
and
she
sniffing
on
scale
Плохая
сучка,
она
нюхает
дорожку.
Kinda
awkward
in
public
she
tucking
her
tail
Немного
неловко
на
публике,
она
поджимает
хвост.
Asking
me
if
I'm
okay
cause
I'm
looking
pale
Спрашивает
меня,
все
ли
в
порядке,
потому
что
я
выгляжу
бледным.
Remember
when
they
said
I'd
end
up
dead
or
in
jail
Помнишь,
как
они
говорили,
что
я
закончу
мертвым
или
в
тюрьме?
Now
my
team
going
up
the
hill
like
Jack
and
Jill
Теперь
моя
команда
поднимается
на
вершину,
как
Джек
и
Джилл.
Ain't
no
path
in
my
life
my
shit
fell
off
the
rails
В
моей
жизни
нет
пути,
мое
дерьмо
сошло
с
рельсов.
Momma
told
me
don't
go
back
cause
that
ship
has
sailed
Мама
сказала
мне
не
возвращаться,
потому
что
этот
корабль
уплыл.
Think
I
need
to
come
down
bitch
I
been
lit
as
hell
Думаю,
мне
нужно
спуститься,
сучка,
я
был
чертовски
крут.
That
new
ac
just
came
in
crack
the
seal
take
a
smell
Новый
кондиционер
только
что
пришел,
сорви
пломбу,
понюхай.
Oh
she
ruined
my
life
told
that
bitch
go
to
hell
О,
она
разрушила
мою
жизнь,
сказал
этой
сучке
идти
к
черту.
You
ain't
ever
have
a
fuck
bout
how
I
feel
Тебе
никогда
не
было
дела
до
того,
что
я
чувствую.
When
I
was
in
school
I
thought
that
I
would
weld
Когда
я
учился
в
школе,
я
думал,
что
буду
сварщиком.
Then
they
said
fuck
you
and
I
got
expelled
Потом
они
сказали
"пошел
ты",
и
меня
исключили.
My
brother
said
I
got
a
story
to
tell
Мой
брат
сказал,
что
у
меня
есть
история,
которую
нужно
рассказать.
And
don't
let
nobody
fuck
up
how
you
tell
it
И
не
позволяй
никому
испортить
то,
как
ты
ее
рассказываешь.
Turn
your
back
on
the
world
and
then
show
em
your
talent
Повернись
спиной
к
миру
и
покажи
им
свой
талант.
And
this
life
is
a
paper
chase
go
get
that
salad
И
эта
жизнь
- погоня
за
бумажками,
иди
и
возьми
этот
салат.
And
you
valid
don't
let
em
say
that
you
invalid
И
ты
в
порядке,
не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
в
порядке.
One
day
we
gon
pull
up
in
that
whip
then
they
valet
Однажды
мы
подкатим
на
этой
тачке,
и
они
ее
припаркуют.
Then
you
gon
get
a
bitch
you'll
be
Mustang
and
Sally
Тогда
ты
получишь
сучку,
вы
будете
Мустанг
и
Салли.
Just
a
youngin
that's
born
in
the
Cumberland
Valley
Всего
лишь
юнец,
родившийся
в
долине
Камберленд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dumb, Nate Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.