SEVNBelow - Go Away - traduction des paroles en allemand

Go Away - SEVNBelowtraduction en allemand




Go Away
Geh Weg
Come this way
Komm her
All these hoes say they know my name
All diese Schlampen sagen, sie kennen meinen Namen
They don't know my name
Sie kennen meinen Namen nicht
She said she know my name
Sie sagte, sie kennt meinen Namen
They ain't ever wanna come this way
Sie wollten nie hierher kommen
Now they say they know my name
Jetzt sagen sie, sie kennen meinen Namen
Come this way
Komm her
Your hoe, wanna come this way
Deine Schlampe will hierher kommen
Hell no, put her on the list ay
Auf keinen Fall, setz sie auf die Liste, hey
I been up for a week straight, I been getting shitfaced
Ich bin seit einer Woche wach, ich war total betrunken
But I been putting in that work too, let me set that shit straight
Aber ich habe auch gearbeitet, lass mich das klarstellen
I know they mad because they never seen no one do it like this ay
Ich weiß, sie sind sauer, weil sie noch nie jemanden gesehen haben, der es so macht, hey
You can find me making music, on the road, or fucking on your bitch ay
Du findest mich, wie ich Musik mache, unterwegs bin oder mit deiner Schlampe ficke, hey
She said she know my name
Sie sagte, sie kennt meinen Namen
But doesn't everybody bitch? You can go away
Aber tut das nicht jede Schlampe? Du kannst weggehen
I get high, I been outerspacing
Ich werde high, ich bin im Weltraum
Bitch bye, who you think I'm chasing?
Tschüss Schlampe, wen glaubst du, jage ich?
Know I'm, quick to find replacements
Du weißt, ich finde schnell Ersatz
Said I did it for attention shit I did it as a statement
Sagte, ich hätte es für Aufmerksamkeit getan, Scheiße, ich tat es als Statement
Now I'm in her dreams like I'm Freddie or I'm Jason
Jetzt bin ich in ihren Träumen, als wäre ich Freddie oder Jason
And I'm finally in the attic boy I made it out the basement
Und ich bin endlich auf dem Dachboden, Junge, ich habe es aus dem Keller geschafft
Run up on me if it's static boy I'll hit you in your face then
Renn auf mich zu, wenn es Stress gibt, Junge, dann schlage ich dir ins Gesicht
Brodie keep a semi-automatic hollows hit you cave your face in
Mein Kumpel hat eine Halbautomatik, Hohlspitzgeschosse treffen dich, höhlen dein Gesicht ein
Your hoe, wanna come this way
Deine Schlampe will hierher kommen
Hell no, put her on the list ay
Auf keinen Fall, setz sie auf die Liste, hey
I been up for a week straight, I been getting shitfaced
Ich bin seit einer Woche wach, ich war total betrunken
But I been putting in that work too, let me set that shit straight,
Aber ich habe auch gearbeitet, lass mich das klarstellen,
Your hoe wanna come this way
Deine Schlampe will hierher kommen
Hell no, put her on the list ay
Auf keinen Fall, setz sie auf die Liste, hey
I been up for a week straight, I been getting shitfaced
Ich bin seit einer Woche wach, ich war total betrunken
But I been putting in that work too, let me set that shit straight
Aber ich habe auch gearbeitet, lass mich das klarstellen
I know they mad because they never seen no one do it like this ay
Ich weiß, sie sind sauer, weil sie noch nie jemanden gesehen haben, der es so macht, hey
You can find me making music, on the road, or fucking on your bitch ay
Du findest mich, wie ich Musik mache, unterwegs bin oder mit deiner Schlampe ficke, hey
She said she know my name
Sie sagte, sie kennt meinen Namen
But doesn't everybody bitch? You can go away
Aber tut das nicht jede Schlampe? Du kannst weggehen
Racks keep coming in on my phone
Kohle kommt immer wieder auf mein Handy rein
You can't say your racks long unless your money can't fold
Du kannst nicht sagen, dass deine Kohle lang ist, es sei denn, dein Geld kann sich nicht falten
Some people prolly kill they brother just to get a handful
Manche Leute würden wahrscheinlich ihren Bruder töten, nur um eine Handvoll zu bekommen
But not me imma make sure both his pockets crammed full
Aber ich nicht, ich sorge dafür, dass seine beiden Taschen vollgestopft sind
Get to talking out of pocket meet your great grandpa
Wenn du anfängst, aus der Reihe zu reden, triffst du deinen Urgroßvater
Had to hit him with a window shot like I'm on Standoff
Musste ihn mit einem Fensterschuss treffen, als wäre ich bei Standoff
They keep on saying I'm a Wizard call me SEVNGandolf
Sie sagen immer wieder, ich sei ein Zauberer, nennt mich SEVNGandolf
I pull out that wand and make them have a dance off
Ich ziehe diesen Zauberstab raus und lasse sie einen Tanz aufführen
I been ten toes always you know imma stand tall
Ich stand immer auf beiden Beinen, du weißt, ich werde immer aufrecht stehen
When you already below you know you can't fall
Wenn du schon unten bist, weißt du, dass du nicht fallen kannst
If you don't stand for nothing what the hell you stand for
Wenn du für nichts stehst, wofür stehst du dann?
Staying optimistic come and watch me transform,
Bleib optimistisch, komm und sieh mir zu, wie ich mich verwandle,
Into my prime
In meine Bestform
Your hoe, wanna come this way
Deine Schlampe will hierher kommen
Hell no, put her on the list ay
Auf keinen Fall, setz sie auf die Liste, hey
I been up for a week straight, I been getting shitfaced
Ich bin seit einer Woche wach, ich war total betrunken
But I been putting in that work too, let me set that shit straight
Aber ich habe auch gearbeitet, lass mich das klarstellen
I know they mad because they never seen no one do it like this ay
Ich weiß, sie sind sauer, weil sie noch nie jemanden gesehen haben, der es so macht, hey
You can find me making music, on the road, or fucking on your bitch ay
Du findest mich, wie ich Musik mache, unterwegs bin oder mit deiner Schlampe ficke, hey
She said she know my name
Sie sagte, sie kennt meinen Namen
But doesn't everybody bitch? You can go away
Aber tut das nicht jede Schlampe? Du kannst weggehen





Writer(s): Eskimos, Nate Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.