Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I
think
too
much
I
don't
ever
really
act
though,
Siehst
du,
ich
denke
zu
viel,
ich
handle
aber
nie
wirklich,
Now
they
play
my
songs
I
don't
know
how
to
react
though,
Jetzt
spielen
sie
meine
Songs,
ich
weiß
aber
nicht,
wie
ich
reagieren
soll,
Hoping
you
remember
our
vacation,
building
sandcastles,
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
unseren
Urlaub,
wie
wir
Sandburgen
bauten,
And
you
got
such
a
nice
fragrance,but
really
you're
an
asshole,
Und
du
hast
so
einen
schönen
Duft,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
ein
Arschloch,
Baby
life
don't
play
fair,
I
been
hoping
that
you
noticed
Baby,
das
Leben
ist
nicht
fair,
ich
habe
gehofft,
dass
du
es
bemerkst,
So
I
keep
an
extra
clip,
just
in
case
I
gotta
reload
it,
Also
habe
ich
ein
extra
Magazin,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
nachladen
muss,
And
I'm
tryna
keep
my
head
on
straight,
stay
focused,
Und
ich
versuche,
klar
im
Kopf
zu
bleiben,
konzentriert
zu
bleiben,
Only
come
around
every
seventeen
years
like
a
locust,
Komme
nur
alle
siebzehn
Jahre
wie
eine
Heuschrecke
vorbei,
I
like
a
Halloween
Town
style
girl
Hocus
Pocus,
Ich
mag
Mädchen
im
Halloween
Town-Stil,
Hokus
Pokus,
Say
you
like
my
sound
thank
you
weed
chose
it,
Sagst,
du
magst
meinen
Sound,
danke,
Weed
hat
ihn
ausgewählt,
Know
that
she
gon'
come
around
right
now,
Ich
weiß,
dass
sie
jetzt
vorbeikommen
wird,
Neck
way
too
frozen,
Mein
Hals
ist
viel
zu
eisig,
And
now
she
ask
to
come
back
to
the
crib,
got
her
hoping,
Und
jetzt
fragt
sie,
ob
sie
zurück
ins
Haus
kommen
darf,
ich
lasse
sie
hoffen,
Look,
sorry
to
you
broseph,
get
your
girl
she
hoeing,
Schau,
tut
mir
leid,
mein
Lieber,
hol
dir
deine
Freundin,
sie
ist
eine
Schlampe,
Once
that
DJ
turn
my
song
on,
Sobald
der
DJ
meinen
Song
einschaltet,
You
know
where
she
going,
Weißt
du,
wohin
sie
geht,
My
ex
bitch
didn't
play
fair,
Meine
Ex
hat
nicht
fair
gespielt,
She
was
cheating
I
was
hopeless,
Sie
hat
mich
betrogen,
ich
war
hoffnungslos,
I
gave
her
my
whole
heart,
Ich
gab
ihr
mein
ganzes
Herz,
And
then
that
bitch
straight
broke
it,
Und
dann
hat
dieses
Miststück
es
einfach
gebrochen,
But
baby
time
keeps
going,
rhymes
keep
flowing,
Aber
Baby,
die
Zeit
vergeht,
die
Reime
fließen
weiter,
Baby
time
keeps
going,
rhymes
keep
flowing,
Baby,
die
Zeit
vergeht,
die
Reime
fließen
weiter,
Feel
like
I
been
floating
in
an
ocean,
kicking
all
this
dopeshit,
Fühle
mich,
als
würde
ich
in
einem
Ozean
treiben
und
diesen
geilen
Scheiß
kicken,
They
got
me
like
what's
the
commotion,
Sie
fragen
mich,
was
los
ist,
They
bout
to
rock
the
whole
ship,
Sie
sind
kurz
davor,
das
ganze
Schiff
zum
Schaukeln
zu
bringen,
Lately
I
been
smoking
on
my
dope,
In
letzter
Zeit
habe
ich
mein
Dope
geraucht,
Making
liquor,
lean
potions,
Mache
Schnaps
und
Lean-Tränke,
All
my
songs
are
off
the
dome
piece,
Alle
meine
Songs
sind
improvisiert,
I
ain't
ever
wrote
them,
Ich
habe
sie
nie
geschrieben,
I
like
it
when
they
call
me
SEVNBelow,
Ich
mag
es,
wenn
sie
mich
SEVNBelow
nennen,
I
been
on
some
low
shit,
Ich
war
auf
so
einem
Low-Shit,
I'm
rocking
shit
that's
from
the
seventies
hoe,
Ich
trage
Sachen
aus
den
Siebzigern,
Schlampe,
I
been
on
some
old
shit
Ich
bin
auf
so
einem
Old-Shit
They
like
the
way
I
do
my
melodies
though,
Sie
mögen
die
Art,
wie
ich
meine
Melodien
mache,
I
been
on
some
dope
shit,
Ich
bin
auf
so
einem
Dope-Shit,
She
know
that
I
can
do
it
better
than
em
all
she
bust
it
open,
Sie
weiß,
dass
ich
es
besser
kann
als
alle
anderen,
sie
macht
sich
frei,
And
bitch
I'm
chilling
in
my
dorm
room,
making
all
this
music,
Und
Schlampe,
ich
chille
in
meinem
Zimmer
und
mache
diese
ganze
Musik,
Heart
shaped
scars
in
the
same
place
shot
by
Cupid,
Herzförmige
Narben
an
der
gleichen
Stelle,
wo
Amor
geschossen
hat,
All
that
love
shit
useless,
fell
in
love
with
blue
strips,
Diese
ganze
Liebesscheiße
ist
nutzlos,
habe
mich
in
blaue
Scheine
verliebt,
I
been
blocking
all
they
numbers
after
dates
I'm
on
some
rude
shit,
Ich
blockiere
all
ihre
Nummern
nach
Dates,
ich
bin
auf
so
einem
unhöflichen
Trip,
She
said
I'm
really
catching
feelings
for
you,
I
would
too
bitch,
Sie
sagte,
ich
entwickle
wirklich
Gefühle
für
dich,
ich
würde
es
auch,
Schlampe,
I
ain't
sorry
that's
the
truth
bitch,
I'm
just
really
cool
bitch,
Es
tut
mir
nicht
leid,
das
ist
die
Wahrheit,
Schlampe,
ich
bin
einfach
echt
cool,
Schlampe,
Draco
came
with
a
cooling
kit,
I
been
stepping
in
some
cool
kicks,
Draco
kam
mit
einem
Kühl-Kit,
ich
bin
in
ein
paar
coolen
Schuhen
unterwegs,
I
remember
high
school
shit,
broke
all
of
the
rules
bitch,
Ich
erinnere
mich
an
Highschool-Scheiße,
habe
alle
Regeln
gebrochen,
Schlampe,
And
all
of
my
old
homies
back
home
knew
I
was
a
bool
kid,
Und
alle
meine
alten
Kumpels
zu
Hause
wussten,
dass
ich
ein
cooler
Typ
war,
Remember
when
they
told
on
me
then
I
got
expelled
for
some
bullshit,
Erinnere
mich,
als
sie
mich
verpfiffen
haben,
dann
wurde
ich
wegen
irgendeinem
Scheiß
rausgeschmissen,
I
finally
got
up
out
my
hometown,
I
brought
my
horse
into
the
hoedown,
Ich
bin
endlich
aus
meiner
Heimatstadt
rausgekommen,
ich
habe
mein
Pferd
zum
Hoedown
gebracht,
I
got
my
pockets
full
of
gold
now,
I
could
buy
the
whole
town,
Ich
habe
jetzt
meine
Taschen
voller
Gold,
ich
könnte
die
ganze
Stadt
kaufen,
I
could
make
him
leave
his
soul
now,
hit
him
with
a
colt
round,
Ich
könnte
ihn
dazu
bringen,
seine
Seele
zu
verlassen,
ihn
mit
einer
Colt-Kugel
treffen,
Baby
you
know
how
it
goes
now,
I
wake
up
party
then
I
blow
down,
Baby,
du
weißt,
wie
es
jetzt
läuft,
ich
wache
auf,
feiere
und
dann
rauche
ich
einen,
Told
her
that
I
gotta
go
now,
can't
stay
too
long,
Sagte
ihr,
dass
ich
jetzt
gehen
muss,
kann
nicht
zu
lange
bleiben,
Gave
em
all
my
trust
and
they
did
me
wrong,
Gab
ihnen
all
mein
Vertrauen
und
sie
haben
mich
betrogen,
I
don't
go
out
too
much,
rather
chill
and
make
songs,
Ich
gehe
nicht
oft
aus,
chille
lieber
und
mache
Songs,
Wallow
in
my
sorrow
all
life
long,
Suche
mich
in
meinem
Kummer
mein
ganzes
Leben
lang,
See
I
think
too
much
I
don't
ever
really
act
though,
Siehst
du,
ich
denke
zu
viel,
ich
handle
aber
nie
wirklich,
Now
they
play
my
songs
I
don't
know
how
to
react
though,
Jetzt
spielen
sie
meine
Songs,
ich
weiß
aber
nicht,
wie
ich
reagieren
soll,
Hoping
you
remember
our
vacation,
building
sandcastles,
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
unseren
Urlaub,
wie
wir
Sandburgen
bauten,
And
you
got
such
a
nice
fragrance,
but
really
you're
an
asshole,
Und
du
hast
so
einen
schönen
Duft,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
ein
Arschloch,
Baby
life
don't
play
fair,
I
been
hoping
that
you
noticed
Baby,
das
Leben
ist
nicht
fair,
ich
habe
gehofft,
dass
du
es
bemerkst,
So
I
keep
an
extra
clip,
just
in
case
I
gotta
reload
it,
Also
habe
ich
ein
extra
Magazin,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
nachladen
muss,
And
I'm
tryna
keep
my
head
on
straight,
stay
focused,
Und
ich
versuche,
klar
im
Kopf
zu
bleiben,
konzentriert
zu
bleiben,
Only
come
around
every
seventeen
years
like
a
locust,
Komme
nur
alle
siebzehn
Jahre
wie
eine
Heuschrecke
vorbei,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.