SEVNBelow - Stuck in My Mind - traduction des paroles en allemand

Stuck in My Mind - SEVNBelowtraduction en allemand




Stuck in My Mind
Gefangen in meinem Kopf
Fuck you SEVN, Jean wake up
Verdamm dich SEVN, Jean wach auf
They don't know how I feel when I'm alone
Sie wissen nicht, wie ich mich fühle, wenn ich alleine bin
Facing problems on my own
Mich meinen Problemen alleine stelle
But I'm still having trouble with it always having trouble with it
Aber ich habe immer noch Schwierigkeiten damit, habe immer Schwierigkeiten damit
Suffering from my addictions I don't think I'll ever quit it
Leide unter meinen Süchten, ich glaube nicht, dass ich jemals damit aufhören werde
Got my diamonds on my neck they glisten soak my Gucci sweater with it
Habe meine Diamanten an meinem Hals, sie glänzen, tränke meinen Gucci-Pullover damit
And they say I got the winning ticket
Und sie sagen, ich habe das große Los gezogen
I guess that I'm better than them
Ich schätze, ich bin besser als sie
I guess that I'm better than them, I guess that I'm
Ich schätze, ich bin besser als sie, ich schätze, ich bin
Stuck in my mind like, all the time
Gefangen in meinem Kopf, die ganze Zeit
And I say that I'm fine but, I ain't fine at all
Und ich sage, dass es mir gut geht, aber mir geht es überhaupt nicht gut
Hit the wishing well, but I don't wish at all
Ich gehe zum Wunschbrunnen, aber ich wünsche mir gar nichts
Don't know what you felt, or if you felt at all
Ich weiß nicht, was du gefühlt hast, oder ob du überhaupt etwas gefühlt hast
Feels like no one's home, stepping in my rafs like fee-fi-fo
Es fühlt sich an, als wäre niemand zu Hause, trete in meine Rafs wie Fi-Fo-Fum
I could spend 5 racks make 3-5 more
Ich könnte 5 Riesen ausgeben und 3-5 mehr verdienen
You know how that goes imma stack my dough
Du weißt, wie das läuft, ich werde mein Geld stapeln
She hit me up, called my phone
Sie hat mich angeschrieben, hat mich angerufen
Don't want no love I'm loving wrong
Ich will keine Liebe, ich liebe falsch
Tears fall in my room she walks me to doom
Tränen fallen in meinem Zimmer, sie führt mich ins Verderben
I guess I'm in my mind again
Ich schätze, ich bin wieder in meinem Kopf
I fucked up but I'm still gon try again
Ich habe es vermasselt, aber ich werde es trotzdem nochmal versuchen
Stuck inside my mind again
Gefangen in meinem Kopf, schon wieder
And I know I fucked up but I'm still gon try again
Und ich weiß, ich habe es vermasselt, aber ich werde es trotzdem nochmal versuchen
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
Fucked up
Vermasselt
They say they know me they don't know much
Sie sagen, sie kennen mich, aber sie wissen nicht viel
Cause I'm depressed all the time feel it so much
Weil ich die ganze Zeit deprimiert bin, fühle ich es so sehr
I hope that it won't be this way until it's over
Ich hoffe, dass es nicht so bleibt, bis es vorbei ist
I'm taking shelter under my umbrella till the rains over
Ich suche Schutz unter meinem Regenschirm, bis der Regen vorbei ist
They don't know how I feel when I'm alone
Sie wissen nicht, wie ich mich fühle, wenn ich alleine bin
Facing problems on my own
Mich meinen Problemen alleine stelle
But I'm still having trouble with it always having trouble with it
Aber ich habe immer noch Schwierigkeiten damit, habe immer Schwierigkeiten damit
Suffering from my addictions I don't think I'll ever quit it
Leide unter meinen Süchten, ich glaube nicht, dass ich jemals damit aufhören werde
Got my diamonds on my neck they glisten soak my Gucci sweater with it
Habe meine Diamanten an meinem Hals, sie glänzen, tränke meinen Gucci-Pullover damit
And they say I got the winning ticket
Und sie sagen, ich habe das große Los gezogen
I guess that I'm better than them
Ich schätze, ich bin besser als sie
I guess that I'm better than them, I guess that I'm
Ich schätze, ich bin besser als sie, ich schätze, ich bin





Writer(s): Jean Parker, Nate Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.