Paroles et traduction SF9 - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
느껴,
I′m
in
my
dreams,
내
꿈에
끝은
없는지?
Я
чувствую,
я
в
своих
мечтах,
неужели
им
нет
конца?
손을
뻗어,
닿을
듯해
난
원해
더
Протягиваю
руку,
кажется,
вот-вот
коснусь,
я
хочу
большего
I
don't
know,
어디로
데려갈지?
Я
не
знаю,
куда
они
меня
приведут
I
don′t
care
'cause
I'm
with
you
now
Мне
всё
равно,
ведь
я
сейчас
с
тобой
In
my
dreams,
ay!
(oh-oh-oh)
В
моих
мечтах,
эй!
(о-о-о)
In
my
dreams
В
моих
мечтах
One
shot
pain,
여기
제일
독한
거로
하나
더
줘
One
shot
pain,
налей
мне
ещё
самый
крепкий
напиток
Let′s
go,
뻔한
핑계,
쓸데없는
걱정하지
말고
Давай
же,
банальные
отговорки,
брось
эти
бесполезные
тревоги
이미
늦었지,
돌아갈
수
없는
길
Уже
слишком
поздно,
пути
назад
нет
질러,
심장
속의
fire,
타들어
가
Разжигай
огонь
в
моём
сердце,
пусть
он
горит
숨지
않아,
yeah,
we′ll
glow
in
the
dark
(ay)
Я
не
скрываюсь,
да,
мы
будем
сиять
в
темноте
(эй)
어두울
때
더
빛이
나니까
Ведь
именно
во
тьме
свет
сияет
ярче
All
my
youth,
all
my
dreams,
다
줄게
Всю
мою
молодость,
все
мои
мечты,
я
отдам
тебе
And
my
all
널
위해
if
you're
with
me
И
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя,
если
ты
со
мной
저
아득한
어둠
속의
나를
찾아
(ooh)
Найди
меня
в
этой
бескрайней
тьме
(у-у)
너의
목소리로
가득히
채워
Наполни
меня
своим
голосом
다시
또
맘속의
떨림이
울려
Пусть
снова
зазвучит
трепет
в
моём
сердце
난
느껴,
I′m
in
my
dreams,
내
꿈에
끝은
없는지?
Я
чувствую,
я
в
своих
мечтах,
неужели
им
нет
конца?
손을
뻗어,
닿을
듯해
난
원해
더
Протягиваю
руку,
кажется,
вот-вот
коснусь,
я
хочу
большего
I
don't
know,
어디로
데려갈지?
Я
не
знаю,
куда
они
меня
приведут
I
don′t
care
'cause
I′m
with
you
now
Мне
всё
равно,
ведь
я
сейчас
с
тобой
In
my
dreams,
ay!
(oh-eh-oh-eh-oh)
В
моих
мечтах,
эй!
(о-э-о-э-о)
I
believe,
I
believe,
yeah
Я
верю,
я
верю,
да
In
my
dreams,
ay!
(oh-eh-oh-eh-oh)
В
моих
мечтах,
эй!
(о-э-о-э-о)
I
believe,
I
believe,
yeah,
in
my
dreams
Я
верю,
я
верю,
да,
в
моих
мечтах
그
어떤
우주라도
너
없음
별
의미
없지
Любая
вселенная
без
тебя
не
имеет
смысла
No
matter
where
I
go,
의문의
대답은
의미
없어
(yeah)
Неважно,
куда
я
иду,
ответы
на
вопросы
бессмысленны
(да)
내
꿈은
여전히
air
force
one
2016
그때부터
Мои
мечты
всё
ещё
как
Air
Force
One
в
2016,
с
тех
самых
пор
변한
건
너지
나
아니고
그래
봤자
모레
24
Изменилась
ты,
а
не
я,
и
всё
равно
послезавтра
мне
24
끝없는
혼란
속에
우리는
하나가
돼
В
бесконечном
хаосе
мы
становимся
одним
целым
완벽하지
않은
서로의
조각을
맞춰
완성해
Складываем
вместе
наши
несовершенные
кусочки,
создавая
нечто
цельное
All
my
heart
다
줄게
Всё
моё
сердце
я
отдам
тебе
And
my
all
널
위해
if
you're
with
me
И
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя,
если
ты
со
мной
저
아득한
어둠
속의
나를
찾아
(ooh)
Найди
меня
в
этой
бескрайней
тьме
(у-у)
너의
목소리로
가득히
채워
Наполни
меня
своим
голосом
다시
또
맘속의
떨림이
울려
Пусть
снова
зазвучит
трепет
в
моём
сердце
난
느껴,
I'm
in
my
dreams,
내
꿈에
끝은
없는지?
Я
чувствую,
я
в
своих
мечтах,
неужели
им
нет
конца?
손을
뻗어,
닿을
듯해
난
원해
더
Протягиваю
руку,
кажется,
вот-вот
коснусь,
я
хочу
большего
I
don′t
know,
어디로
데려갈지?
Я
не
знаю,
куда
они
меня
приведут
I
don′t
care
'cause
I′m
with
you
now
in
my
dreams
Мне
всё
равно,
ведь
я
сейчас
с
тобой
в
моих
мечтах
Yeah,
fire
in
my
dreams,
yeah,
불길
속을
쉴
Да,
огонь
в
моих
мечтах,
да,
я
пройду
сквозь
пламя
Yeah,
틈
없이
달려,
do
that
for
us
Да,
бегу
без
остановки,
делаю
это
для
нас
Unfair-fair-fair,
작중
어차피
공평
따윈
없더라
Нечестно-честно-честно,
в
этой
пьесе
всё
равно
нет
справедливости
뭣
모른
채
4 bars,
혼자나마
채워
Ничего
не
зная,
4 такта,
сам
по
себе
заполняю
나가
쫓아가다
받아,
내
바통
받아
Я
догоняю
и
принимаю,
принимаю
свою
эстафету
Fiction은
이제
실화가
돼
Вымысел
становится
реальностью
우리가
서로를
믿을
때
Когда
мы
верим
друг
в
друга
Finally,
we
become
one
Наконец,
мы
становимся
одним
целым
난
느껴,
I'm
in
my
dreams
(yeah,
yeah),
내
꿈에
끝은
없는지?
Я
чувствую,
я
в
своих
мечтах
(да,
да),
неужели
им
нет
конца?
손을
뻗어,
닿을
듯해
난
원해
더
Протягиваю
руку,
кажется,
вот-вот
коснусь,
я
хочу
большего
I
don′t
know
(oh-oh),
어디로
데려갈지?
Я
не
знаю
(о-о),
куда
они
меня
приведут
I
don't
care
′cause
I'm
with
you
now
Мне
всё
равно,
ведь
я
сейчас
с
тобой
In
my
dreams,
ay!
(oh-eh-oh-eh-oh)
В
моих
мечтах,
эй!
(о-э-о-э-о)
I
believe,
I
believe,
yeah
Я
верю,
я
верю,
да
In
my
dreams,
ay!
(oh-eh-oh-eh-oh)
В
моих
мечтах,
эй!
(о-э-о-э-о)
I
believe,
I
believe,
yeah,
in
my
dreams
Я
верю,
я
верю,
да,
в
моих
мечтах
I'm
in
my
dreams,
dreams,
dreams
(ah)
Я
в
своих
мечтах,
мечтах,
мечтах
(а)
난
느껴,
I′m
in
my
dreams,
dreams,
dreams
(ah)
Я
чувствую,
я
в
своих
мечтах,
мечтах,
мечтах
(а)
In
my
dreams
В
моих
мечтах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.